Avant mes huit ans, j'ai pensé qu'il était un gorille magique. | Open Subtitles | حتى كنتُ في الثامنة، ظننت أنّه كان غوريلا سحرية |
C'est beaucoup mieux que de se faire poursuivre par un gorille. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من أن تُطارد من قبل غوريلا |
Je préférerais ça plutôt qu'être bloqué dans une cabine téléphonique avec un gorille qui panique. | Open Subtitles | أُفضل هذا على أن أكونَ في كبينة اتصالِ مع غوريلا تُسبب الفزع |
Tu te souviens au dîner, quand j'ai dit qu'on m'appelait le gorille rasé ? | Open Subtitles | هل تتذكر العشاء عندما اخبرتك بانهم يلقبوني بـ غوريلا بلا شعر |
Et donc, pour s'harmoniser avec les gorilles, Marshall apprit à agir comme un gorille, et il a fallu qu'il prenne des cours de gorille. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité. | UN | وتعتبر حماية مجموعات غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي من العناصر الرئيسية للسياسة الأمنية الرواندية. |
Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays. | UN | وستواصل رواندا حماية غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي، بسبب مصلحتها الوطنية الحيوية. |
C'est un géant gorille, qui mène probablement une armée de gorilles géants. | Open Subtitles | إنه غوريلا عملاق، وغالبا يقود جيشا من الغوريلات العملاقة |
J'ignore tout de vous, Mais je n'ai pas besoin de revoir un gorille super-intelligent télépathe de nouveau. | Open Subtitles | جيد، لا أعلم بشأنكم يا رفاق ولكني لا أريد رؤية غوريلا فائقة الذكاء ذات قدرة تخاطرية مجددًا |
Oh... Oh, un gorille rasé. C'est... | Open Subtitles | و يلقبني بـ غوريلا بدون شعر غوريلا بدون شعر هذا.. |
Ouais, j'ai fait ça avec le gars du lycée qui m'appelait gorille rasé. | Open Subtitles | اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر |
Un jour, je dois courir à travers le temps, la prochaine, je me bats un gorille télépathique, et maintenant nous sommes quoi? | Open Subtitles | ذات يوم سافرت عبر الزمن وفي التالي وجدت غوريلا متخاطرة وماذا الآن؟ |
En fait, il est plus facile de trouver un gorille de deux tonnes sur cette terre qu'une adolescente. | Open Subtitles | إلا إتضح أنه من الأسهل إيجاد غوريلا تزن طنين بدلًا من إيجاد ابنة مراهقة |
Et le pin en gorille, mais je reconnais mon design. | Open Subtitles | و قامو بتحويل الشجرة إلى غوريلا و لكنني أميز تصميمي |
Pourquoi pensez-vous que vous vous transformez en gorille tueur et pas en un gorille normal ? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟ |
Avec un gorille comme vous, je ne risquais pas d'être tentée. | Open Subtitles | صدقني ، مع غوريلا مثلك لم يكُن هُناك على الأقل قليلاً من الإغراء |
Comment tu veux surpasser un gorille gonflable de 20m ? | Open Subtitles | أعني, كيف تتغلب على غوريلا منفوخه بحجم 70 قدم؟ |
Il n'y a pas de raison que je ne sois pas la meilleure go-go danseuse bisexuelle se transformant peu à peu en un gorille tueur que personne n'ait jamais vu. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعني من أن أكون أفضل راقصة عرض ثنائية الميول الجنسي، تتحول ببطئ إلى غوريلا قاتل، رأها أحد من قبل |
Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes. | UN | ومن الأمثلة على هذا صيد غوريلا الجبال على نحو غير مشروع. |