"gorille" - French Arabic dictionary

    "gorille" - Translation from French to Arabic

    • غوريلا
        
    • القرد
        
    • قرد
        
    • غوريللا
        
    • الغوريلا
        
    • الغوريلات
        
    • بغوريلا
        
    • بالغوريلا
        
    • والغوريلا
        
    • قِردك
        
    • قردا
        
    Avant mes huit ans, j'ai pensé qu'il était un gorille magique. Open Subtitles حتى كنتُ في الثامنة، ظننت أنّه كان غوريلا سحرية
    C'est beaucoup mieux que de se faire poursuivre par un gorille. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من أن تُطارد من قبل غوريلا
    Je préférerais ça plutôt qu'être bloqué dans une cabine téléphonique avec un gorille qui panique. Open Subtitles أُفضل هذا على أن أكونَ في كبينة اتصالِ مع غوريلا تُسبب الفزع
    Tu te souviens au dîner, quand j'ai dit qu'on m'appelait le gorille rasé ? Open Subtitles هل تتذكر العشاء عندما اخبرتك بانهم يلقبوني بـ غوريلا بلا شعر
    Et donc, pour s'harmoniser avec les gorilles, Marshall apprit à agir comme un gorille, et il a fallu qu'il prenne des cours de gorille. Open Subtitles و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا
    La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité. UN وتعتبر حماية مجموعات غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي من العناصر الرئيسية للسياسة الأمنية الرواندية.
    Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays. UN وستواصل رواندا حماية غوريلا الجبال ونظامها الإيكولوجي، بسبب مصلحتها الوطنية الحيوية.
    C'est un géant gorille, qui mène probablement une armée de gorilles géants. Open Subtitles إنه غوريلا عملاق، وغالبا يقود جيشا من الغوريلات العملاقة
    J'ignore tout de vous, Mais je n'ai pas besoin de revoir un gorille super-intelligent télépathe de nouveau. Open Subtitles جيد، لا أعلم بشأنكم يا رفاق ولكني لا أريد رؤية غوريلا فائقة الذكاء ذات قدرة تخاطرية مجددًا
    Oh... Oh, un gorille rasé. C'est... Open Subtitles و يلقبني بـ غوريلا بدون شعر غوريلا بدون شعر هذا..
    Ouais, j'ai fait ça avec le gars du lycée qui m'appelait gorille rasé. Open Subtitles اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر
    Un jour, je dois courir à travers le temps, la prochaine, je me bats un gorille télépathique, et maintenant nous sommes quoi? Open Subtitles ذات يوم سافرت عبر الزمن وفي التالي وجدت غوريلا متخاطرة وماذا الآن؟
    En fait, il est plus facile de trouver un gorille de deux tonnes sur cette terre qu'une adolescente. Open Subtitles إلا إتضح أنه من الأسهل إيجاد غوريلا تزن طنين بدلًا من إيجاد ابنة مراهقة
    Et le pin en gorille, mais je reconnais mon design. Open Subtitles و قامو بتحويل الشجرة إلى غوريلا و لكنني أميز تصميمي
    Pourquoi pensez-vous que vous vous transformez en gorille tueur et pas en un gorille normal ? Open Subtitles لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟
    Parce que je ne comprends pas un seul mot qui sort de la bouche de ce débile de gorille anglais. Open Subtitles لأنه لا يمكنني فهم كلمة واحدة .ينطق بها هذا القرد البريطاني الغبي
    J'essaye de repérer le gorille masqué pour retracer son parcours. Open Subtitles كنتُ أحاول العثور على قناع قرد على الأشرطة لنرى لو كان بوسعنا تتبعه إلى الغرفة
    Agouti, babouin, caribou, dauphin, élan, fennec, gorille, hyène, ibex jaguar, kangourou, licorne, mammouth, narval, ocelot panda, rat, sapajou, Terre-Neuve, unau, vermine, wapiti, yak, zèbre. Open Subtitles أردفارك، قرد، أيل دولفين، ثعلب، غوريللا ضبع، وعل، ابن آوي كنغر، أسد، نسناس نيوفاوندلاند، أسيلوت، باندا
    Et les gens qui vivent juste à côté ont un gorille qui est allergique aux araignées ? Open Subtitles وبعد ذلك الأشخاص الذين يعيشون بجانبهم يحتفظون بغوريلا عندها حساسية مع العناكب؟
    alors j'ai pris le gorille, et je lui ai flanqué une dérouillée. Open Subtitles لذا أمسكت بالغوريلا وضربته حتى تكلم بكل شيء
    La femelle gorille l'avait bercé jusqu'à l'arrivée des secours. Open Subtitles والغوريلا النسائية غَرفتْه فوق وهَزَّه حتى وَصلتْ المساعدةَ الطبيةَ؟
    Je parle de ton petit gorille qui vient de me faire tomber. Open Subtitles أتحدث بشأن قِردك المُستأنس الذي طرحني أرضاً
    Je ne rentrerai pas tant que je ne serai pas un bon gorille. Open Subtitles ولا استطيع العودة ليس قبل ان اتعلم كيف اصبح قردا جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more