"غويكوشيا" - Translation from Arabic to French

    • Goicochea
        
    La Mission des États-Unis, après avoir examiné ces deux cas, a établi qu'à la suite d'une erreur administrative commise par inadvertance, les formalités de délivrance de visas à Mme Goicochea et M. Fernandez ont pris un temps anormalement long. UN وقد نظرت بعثة الولايات المتحدة في الحالتين وخلصت إلى أنه، بسبب خطأ إداري غير مقصود، فقد جرى تجاوز الوقت المعتاد لتجهيز طلبي التأشيرة الخاصين بالسيدة غويكوشيا والسيد فرنانديس.
    Mme Goicochea (Cuba) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 15 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد الإعلان الذي صدر عن المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    5. Mme Goicochea (Cuba) dit que la logique sur laquelle repose la recommandation du Comité consultatif lui échappe en partie. UN 5 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إنها لم تفهم تماما المنطق الكامـن وراء توصيــة اللجنـــة الاستشارية.
    13. Mme Goicochea (Cuba) fait sienne la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 13 - السيدة غويكوشيا (كوبا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Norma Goicochea Estenoz UN نورما غويكوشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea ESTENOZ UN اﻵنسة نورما غويكوشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz UN السيدة نورما غويكوشيا استينوز
    Norma Goicochea Estenoz UN نورما غويكوشيا إستينوز
    Mme Norma Goicochea ESTENOZ UN السيدة نورما غويكوشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea ESTENOZ UN اﻵنسة نورما غويكوشيا استينوز
    14. Mme Goicochea (Cuba) considère que les explications données par le Contrôleur sont irrecevables pour qui se rappelle le débat politique auquel a donné lieu l'examen du plan général. UN ١٤ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: رأت أن اﻹيضاحات التي قدمها المراقب المالي غير مقبولة لمن يذكر المناقشة السياسية التي جرت خلال النظر في الخطة العامة.
    17. Mme Goicochea (Cuba) désapprouve fortement la forme donnée à sa demande par le Secrétariat, estimant que la décision de la Commission devrait porter sur l'ouverture de crédits additionnels et non sur une autorisation d'engagement de dépenses. UN ١٧ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: اعترضت بشدة على الصيغة التي قدمت بها اﻷمانة العامة طلبها، ورأت أن مقرر اللجنة ينبغي أن ينص على رصد اعتمادات إضافية وليس على إذن بالدخول في التزامات.
    20. Mme Goicochea (Cuba) demande au Président de suspendre la séance. UN ٢٠ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: طلبت من الرئيس تعليق الجلسة.
    25. Mme Goicochea (Cuba) souscrit aux observations formulées par la représentante du Mexique. UN ٢٥ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة المكسيك.
    19. Mme Goicochea (Cuba) pense qu'il serait utile de savoir ce qu'a décidé la Sixième Commission au sujet de la durée des sessions de la Commission, puisque les incidences budgétaires à l'examen sont fondées sur cette décision. UN ١٩ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إنه من المفيد معرفة ما استقر عليه رأي اللجنة السادسة فيما يتعلق بطول دورات لجنة القانون الدولي، بما أن اﻵثار المترتبة في الميزانية، قيد النظر، تستند إلى هذا القرار.
    25. M. ODAGA-JALOMAYO (Ouganda), appuyé par Mme Goicochea (Cuba), fait sienne la recommandation du Comité consultatif. UN ٢٥ - السيد أوداغا - جالومايو )أوغندا(، تؤيده السيدة غويكوشيا )كوبا(: أعرب عن تأييده لتوصية اللجنة الاستشارية.
    Mme Norma Goicochea Estenoz UN السيدة نورما غويكوشيا إستينوز
    15. Mme Goicochea (Cuba) dit que, de l'avis de sa délégation, il faut allouer les ressources supplémentaires demandées par le Secrétaire général. UN ١٥ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إن وفدها يرى ضرورة تخصيص الموارد اﻹضافية التي طلبها اﻷمين العام.
    6. Mme Goicochea (Cuba) regrette que la Commission n'ait pas réussi à aboutir à un accord sur le projet de décision. UN ٦ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إنه مما يؤسف له أن اللجنة فشلت في التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع المقرر.
    Mme Goicochea (Cuba) souscrit à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 65 - السيدة غويكوشيا (كوبا): ضمت صوتها إلى ممثل المغرب في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more