"غير الجارية" - Translation from Arabic to French

    • non courants
        
    • non courant
        
    • non courantes
        
    • non courante
        
    • terme sont
        
    Débiteurs non courants UN الحسابات الأخرى غير الجارية المستحقة القبض
    Total des actifs non courants UN مجموع الأصول غير الجارية
    Total des passifs non courants UN مجموع الخصوم غير الجارية
    Actif non courant UN الأصول غير الجارية
    Total, contributions à recevoir non courantes UN مجموع التبرعات غير الجارية المستحقة القبض
    Ils comprennent la part non courante des prestations liées au congé dans les foyers et des indemnisations payables en cas de maladie, d'accident ou de décès imputables au service. UN وتشمل هذه الاستحقاقات الأجزاء غير الجارية من إجازة زيارة الوطن والتعويض عن الوفاة والإصابة الممكن عزوهما إلى تأدية واجبات العمل.
    Note 9: Actifs non courants UN الملاحظة 9: الأصول غير الجارية
    9.1 Les autres actifs non courants sont dus après plus d'une année, conformément aux dispositions des accords. UN ٩-١- تصبح الأصول غير الجارية الأخرى مستحقة السداد بعد مرور أكثر من عام واحد، وفقا لشروط الاتفاقات.
    Autres passifs non courants UN المجموع الفرعي للخصوم غير الجارية
    d) IFRS 5 - Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées; UN (د) معيار الإبلاغ المالي الدولي 5- الأصول غير الجارية قيد البيع ووقف العمليات؛
    Note 9: Actifs non courants UN الملاحظة 9: الأصول غير الجارية
    Note 9: Actifs non courants UN الملاحظة 9: الأصول غير الجارية
    Autres éléments de passif non courants UN الخصوم غير الجارية الأخرى
    Note 9. Actifs non courants UN الملاحظة ٩- الأصول غير الجارية
    Contributions à recevoir (actifs non courants) UN الموارد غير المخصصة التبرعات المستحقة القبض (غير الجارية)
    Autres éléments d'actif non courant UN الأصول غير الجارية الأخرى
    Total, actif non courant UN مجموع الأصول غير الجارية
    Passif non courant UN الخصوم غير الجارية
    Total, contributions à recevoir non courantes UN مجموع المساهمات غير الجارية المستحقة القبض
    Contributions à recevoir non courantes UN المساهمات غير الجارية المستحقة القبض
    Ils comprennent la part non courante des prestations liées au congé dans les foyers et des indemnisations payables en cas de maladie, d'accident ou de décès imputables au service. UN وتشمل هذه الاستحقاقات الأجزاء غير الجارية من إجازة زيارة الوطن والتعويض عن الوفاة والإصابة الممكن عزوهما إلى تأدية واجبات العمل.
    9.1 Les contributions à long terme sont dues après plus d'une année, conformément aux dispositions des accords. UN 9-1 تستحق المساهمات غير الجارية السداد بعد مرور أكثر من عام واحد، وفقا للشروط المحدّدة في الاتفاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more