Déclaration des biens durables dans les états financiers | UN | الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة في البيانات المالية |
16. Resserrer le contrôle du stock des biens durables dans tous les lieux d'affectation, s'agissant notamment des opérations de maintien de la paix. | UN | ١٦ - تشديد المراقبة على مخزون الممتلكات غير المستهلكة في جميع المواقع، بما في ذلك عمليات حفظ السلم. |
Elle continue de vérifier les données relatives aux biens durables au Siège en procédant à des inventaires complets des biens. | UN | وتواصل الإدارة التحقق من سجلات الممتلكات غير المستهلكة في المقر من خلال الجرود المادية الشاملة. |
La valeur des biens durables au 31 décembre 2011, telle qu'indiquée dans les états financiers, s'élève à 637 millions de dollars. | UN | 47 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، المبلغ عنها في البيانات المالية 637 مليون دولار. |
Les ressources inutilisées au 31 décembre 1999 s'élevaient à 3,1 millions. | UN | ووصلت الموارد غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 3.1 ملايين دولار. |
Cela étant, il a de nouveau noté des incohérences dans la comptabilisation des biens durables à l'ONU. | UN | ومع ذلك، لا يزال المجلس يلاحظ فروقا في حساب الممتلكات غير المستهلكة في الأمم المتحدة. |
Au paragraphe 225, le Comité a recommandé de nouveau à l'Administration d'examiner sans tarder les stocks de biens durables de l'ensemble des missions en vue de déterminer de façon réaliste les quantités qui devraient être détenues. | UN | 238 - في الفقرة 225، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها. |
Ces montants concernaient autant les biens durables du siège à Nairobi que ceux des bureaux régionaux et des antennes. | UN | وتتعلق هذه المبالغ بالممتلكات غير المستهلكة في مقر نيروبي وفي المكاتب الإقليمية والميدانية. |
Système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège | UN | نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر |
La première concerne les écarts non négligeables entre les inventaires physiques de biens durables dans les différentes missions et les quantités inscrites dans les comptes de matériel. | UN | وتتصل المسألة الأولى بالاختلافات الكبيرة بين نتائج الجرد المادي للممتلكات غير المستهلكة في مختلف البعثات والأرصدة المبينة في سجلات الأصول. |
XII. Ratio moyen des stocks de biens durables dans 15 missions en cours au 24 septembre 2009 | UN | الثاني عشر: متوسط معدل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2009 |
Ratio moyen des stocks de biens durables dans 15 missions en cours au 24 septembre 2009 | UN | متوسط معدل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2009 |
56. L'inventaire des biens durables au Siège a été mis à jour. | UN | ٥٦ - وتم اﻵن تحديث قوائم جرد الممتلكات غير المستهلكة في المقر. |
Valeur des biens durables au 30 juin 2013 | UN | قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 30 حزيران/يونيه 2013 |
92. Le Comité a relevé des écarts entre le coût d'acquisition des biens durables au 31 décembre 2008 et celui mentionné dans la note 15 aux états financiers. | UN | 92- ولاحظ المجلس وجود تفاوت بين سعر شراء الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 والسعر المبين في الملاحظة 15 على البيانات المالية. |
Ressources inutilisées au 1er janvier 1998 | UN | الموارد غير المستهلكة في 1 كانون الثاني/يناير 1998 الإيرادات المحصلة |
La FISNUA a pris d'importantes mesures pour contrôler les biens durables à Abyei et dans toute la zone de la mission. | UN | اتخذت البعثة خطوات هامة لمراقبة الممتلكات غير المستهلكة في أبيي وبقية منطقة البعثة. |
Au paragraphe 225, le Comité a de nouveau recommandé à l'Administration d'examiner sans tarder les stocks de biens durables de l'ensemble des missions en vue de déterminer de façon réaliste les quantités qui devraient être détenues. | UN | 99 - في الفقرة 225، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعجِّل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها. |
La valeur des biens durables du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest depuis sa création se montait à 922 804 dollars au 31 décembre 2008. | UN | 354 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا منذ إنشائه ما مقداره 804 922 دولارات. |
Système de contrôle des stocks de biens non fongibles au Siège | UN | نظام مراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر |
Cela pourrait se traduire par des exagérations ou des inexactitudes dans les registres de biens durables en fin d'exercice. | UN | وهي قد تؤدي بالتالي إلى المبالغة أو عدم الدقة في إعداد سجلات الممتلكات غير المستهلكة في نهاية السنة المالية. |
L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; | UN | وتقيد قيمة هذه الممتلكات غير المستهلكة في قوائم الجرد حسب التكلفة الأصلية؛ |
On trouvera dans le tableau ci-après, établi d'après les comptes d'inventaire de l'Organisation, la valeur des biens durables détenus au Siège et dans les bureaux extérieurs aux 31 décembre 2009 et 2008. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه الممتلكات غير المستهلكة في المقر وفي المواقع الكائنة في الخارج، وفقا لسجلات الجرد التراكمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 2007، على التوالي. |
Le Comité a aussi noté que 228 articles durables figurant dans l'inventaire étaient dépourvus de numéro de plaque d'inventaire. | UN | 53 - ولاحظ المجلس أيضا أن 228 عنصرا من عناصر الممتلكات غير المستهلكة في قائمة الجرد لم تعط أرقاما إشارية مميزة. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
La valeur des biens durables des autres projets n'a pas été incluse. | UN | أما قيمة الممتلكات غير المستهلكة في المشاريع اﻷخرى فلم يتم إدراجها. |
La valeur des biens non consomptibles au 31 décembre 1997, indiquée à la note 2 g) afférente aux états financiers, était de 25,6 millions de dollars pour le siège et de 68,8 millions de dollars pour les bureaux extérieurs. | UN | وبلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي كشف عنها في الملاحظة ٢ )ﻫ( من البيانات المالية، ٢٥,٦ مليون دولار في المقر و ٦٨,٨ مليون دولار في المكاتب القطرية. |
Le mobilier, le matériel et les autres biens non consomptibles ne sont pas compris dans les actifs de l'organisation. | UN | 19 - لا يدرج الأثاث والتجهيزات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة في أصول المنظمة. |