"غير رسمية مفتوحة باب العضوية" - Translation from Arabic to French

    • officieuses à participation non limitée
        
    • officieuses ouvertes à tous
        
    • officieux ouvert à tous chargé
        
    Des consultations officieuses à participation non limitée avec les Parties concernant le résultat convenu peuvent en outre être organisées selon que de besoin. UN وعلاوة على ذلك، يمكن، حسب الحاجة، عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بين الأطراف بشأن الحصيلة المتفق عليها.
    Consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations UN عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال
    Consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations UN عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution relatif à la UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة
    Consultations plénières officieuses ouvertes à tous sur la session UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية تعقدها الجمعية العامـة
    À sa cinquante-quatrième session, elle a décidé de créer un processus consultatif officieux ouvert à tous chargé de faciliter son examen annuel des faits nouveaux touchant aux affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية تسهيلا لاستعراض الجمعية العامة سنويا للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    Consultations officieuses à participation non limitée UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 157 de l’ordre du jour UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال
    Consultations officieuses à participation non limitée UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة
    Consultations officieuses à participation non limitée UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة
    Consultations officieuses à participation non limitée sur l'élaboration d'un programme d'action mondial pour la jeunes-se d'ici à l'an 2000 et au-delà UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن وضع برنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها
    Consultations officieuses à participation non limitée sur l'élaboration d'un programme d'action mondial pour la jeunes-se d'ici à l'an 2000 et au-delà UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن وضع برنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Consultations officieuses à participation non limitée sur l'élaboration d'un programme d'action mondial pour la jeunes-se d'ici à l'an 2000 et au-delà UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن وضع برنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Consultations officieuses à participation non limitée sur l'élaboration d'un programme d'action mondial pour la jeunesse d'ici à l'an 2000 et au-delà UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن وضع برنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Sur la proposition du Président, l’Assemblée générale décide de poursuivre l’examen du point 157 de l’ordre du jour en con-sultations officieuses à participation non limitée de la plénière. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال في مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة.
    Consultations officieuses à participation non limitée UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution au titre de l'alinéa a) du point 71 de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution au titre de l'alinéa a) du point 71 de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالنبد 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution au titre de l'alinéa a) du point 71 de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, d'avoir organisé des consultations officieuses ouvertes à tous les États Membres le 24 octobre, donnant ainsi la possibilité d'entamer un échange de vues entre les États Membres et le Secrétariat. UN واسمحوا لي أن أهنئه على عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في 24 تشرين الأول/أكتوبر حيث تسنى البدء في تبادل للأفكار بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    Avant de clore la séance, permettezmoi de vous rappeler que, conformément à ce qui a été annoncé jeudi dernier, le Coordonnateur spécial pour le réexamen de l'ordre du jour de la Conférence du désarmement, l'Ambassadeur Günther Seibert, de l'Allemagne, tiendra immédiatement après la présente séance des consultations officieuses ouvertes à tous consacrées à ce réexamen. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أُذكرّ بما أُعلن يوم الخميس الماضي من أن المنسق الخاص، السفير جونتر سيبرت من ألمانيا، سيعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح فور انتهاء هذه الجلسة العامة.
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé de créer un processus consultatif officieux ouvert à tous chargé de faciliter son examen annuel des faits nouveaux touchant aux affaires maritimes (résolution 54/33). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، أن تُنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية تسهيلا لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more