Vous n'avez rien vu d'inhabituel ? Des sabots, ce genre de chose là ? | Open Subtitles | أنتِ لم تلاحظي أيّ شيء غير طبيعي حوافر أو أيّ شيء؟ |
Il n'y a rien d'inhabituel chez lui, à part son aptitude à créer le chaos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير طبيعي به بعيداً عن قدرته علي تحقيق الخراب |
Elle a mis au monde un enfant anormal. | UN | وكان الطفل الذي ولد نتيجة لهذا الحمل غير طبيعي. |
Les échanges entre les membres de l'équipage de conduite n'indiquent rien d'anormal. | UN | ولم يُشِر التواصل بين أفراد الطاقم إلى وجود أيِّ أمر غير طبيعي فيما يخص الرحلة. |
Vous savez que vous la voulez, mais vous pensez que vous ne pouvez pas l'avoir parce que vous n'êtes pas normal. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريد لها، ولكن كنت تعتقد أنك لا يمكن أن يكون لها لأنك غير طبيعي. |
Ce n'est pas naturel pour vous, mais votre situation n'est pas naturelle pour nous. | Open Subtitles | الأمر غير طبيعي لك ولكن ما أنت عليه غير طبيعي لنا |
On est ici depuis 2 jours et on a déjà découvert une bactérie inhabituelle à l'intérieur du loup qui se comporte anormalement. | Open Subtitles | حسنا، كنا هنا لمدة يومين، وبالفعل، لقد اكتشاف بكتيريا غير عادية داخل الذئب أن يتصرف بشكل غير طبيعي. |
L'Angola nie avec véhémence ces insinuations et considère anormale la manière dont cet exercice dit d'inventaire a été mené. | UN | تعترض أنغولا بقوة على تلك الإدعاءات وترى أن الطريقة التي تمت بها عملية التقييم المزعومة تلك أمر غير طبيعي. |
Ouais, je sais pas pourquoi, mais y'a quelque chose là-dedans qui sonne... contre nature. | Open Subtitles | ,نعم.لا أعلم السبب ولكن شيءً ما ,بخصوص ذلك يجعله غير طبيعي |
Vous ou votre frère avez vu quoi que ce soit d'inhabituel sur le lac ce matin ? | Open Subtitles | هل رايت انت او اخوك اي شئ غير طبيعي في البحيره هذا الصباح؟ |
S'est-il passé quelque chose d'inhabituel avant l'enlèvement ? | Open Subtitles | هل حدث أى شيء غير طبيعي اليوم قبل حدوث عملية الإختطاف ؟ |
Je suis désolée, mais s'il avait une réunion, il ne m'en a jamais parlé, quoique, je suppose que c'était inhabituel. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كان لديه إجتماع فلن يذكر ذلك لي أظن ذلك غير طبيعي |
Ça signifie que tu es ici car quelqu'un a dit que tu es anormal. | Open Subtitles | تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي |
C'est anormal, non ? | Open Subtitles | عائلتى تحتاج وقت كامل من التحريات انه امر غير طبيعي ؟ اليس كذلك ؟ |
Le satellite ne capte rien d'anormal. | Open Subtitles | القمر الاصطناعي لا يلتقط أي شيء غير طبيعي |
Tout ce qui nous est arrivé a été monumentalement pas normal. | Open Subtitles | كل شئ يحدث لنا كان غير طبيعي بطريقة ملحوظة |
Ce n'est pas naturel pour un mâle, voilà le problème. | Open Subtitles | لأنه غير طبيعي بالنسبة لذكر، هذا هو العيب |
Est-ce que l'un d'entre vous... peut me dire pourquoi les alligators sont anormalement agressifs ? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي |
Qu'elles migrent de manière anormale ou qu'elles disparaissent, les espèces marines sont essentielles à l'équilibre de la nature et à la survie de l'humanité. | UN | وسواء هاجرت الأنواع البحرية بشكل غير طبيعي أو اختفت، فإنها ذات أهمية حيوية للتوازن الطبيعي وضرورية لبقاء الجنس البشري. |
Je sais ce que tu fais, et je trouve ça dégoûtant et contre nature. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعلينه. و أعتقد بأنه مثير للإشمئزاز و غير طبيعي. |
La Rapporteure spéciale estime que les exécutions publiques sont également cause de souffrance pour ceux qui sont contraints d'être témoins de la fin non naturelle d'une vie humaine. | UN | وتعتقد المقـررة الخاصة أن تنفيذ حكم الإعدام علنا يسبب أيضا معاناة لأولئك الذين يـُـجبـرون على مشاهـدة إنهـاء حياة بشرية على نحـو غير طبيعي. |
L'autopsie n'a rien révélé d'extraordinaire hormis des signes de malnutrition et le début d'une anémie. | Open Subtitles | حسن، لم يكشف التشريح عن أي شيء غير طبيعي خلاف علامات سوء التغذية وفقر الدم الحاد |
Car je fais venir le climat désertique à notre demeure mid-atlantique c'est absurde, et tout à fait non naturel et pourtant, parce que je le veux, c'est comme ca. | Open Subtitles | في سبيل أحضار المناخ الصحراوي الي مسكننا في إقليم الأطلسي الأوسط يضم هذا الإقليم ثلاث ولايات نيويورك ونيوجيرسي وبنسلفانيا هذا هراء غير طبيعي تماماً |