"غَداً" - Arabic French dictionary

    غَدًا

    adverb

    "غَداً" - Translation from Arabic to French

    • demain
        
    Il te faudra être encore plus dur pendant le combat, demain. Open Subtitles لكن عليكَ ان تكونَ قوياً زيادَة عِندما تُلاكِمهُ غَداً
    demain, Adebisi ira nettoyer à ta place. Open Subtitles حسناً، إسمَع غَداً سيتولى أديبيسي مَهمَتكَ في مَسح الأرض لماذا؟
    Ginzburg va mourir demain parce qu'il a tué Antonio Nappa. Open Subtitles سيَموت غينزبيرغ غَداً لقَتلِهِ أنطونيو نابا
    Il ont une nouvelle livraison qui arrive demain, mais je n'arrive pas à savoir par quelle porte. Open Subtitles لديهِم شُحنَة جَديدَة ستأتي غَداً لكني لَم أعرِف مِن أي باب
    L'exécution de Shirley Bellinger aura lieu demain à l'aube. Open Subtitles البَند التالي حُدِّدَ إعدام سيرلي بيلينجَر غَداً فَجراً
    Vous avez jusqu'a demain 16H47 pour, soit prendre l'offre, soit elle sera annulée. Open Subtitles لَديكَ حتّى 4.47 غَداً إمّا أنْ تَقبَل العَرض و إمّا سيُفسَخ
    Je mourrai aujourd'hui, et vous, demain. Open Subtitles مَاعَدا بِأنِي يجِب أن أمِوت اليَوم وأنَت غَداً
    Smeaton, Brereton, Norris et George Boleyn ont été jugés coupables et seront exécutés demain. Open Subtitles "سميتون" "بريتيون" "نوريس" "جورج بولين" وجَدنَاهُم متَهمِين وسَوف يَعدمِون غَداً
    - ll revient à Em City demain. Open Subtitles سيَعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد غَداً
    Tu diras ça demain, à mon dos. Open Subtitles نعم. تَقولُ هذا غَداً ستَقولُهُ لظَهري
    demain on retrouve la forme. Open Subtitles سنَكونُ غَداً بصِحَة
    - Sinon, on le verra ici demain. - D'accord. Open Subtitles - و إن لَم يكُن، سنَراهُ هُنا غَداً
    Non, demain c'est bien. Open Subtitles نعم، نعم، غَداً سيكون عَظيم.
    demain et pendant plusieurs jours, une équipe télé sera parmi nous pour faire un reportage sur Oz. Open Subtitles غَداً و لعِدَةِ أيام سيكونُ هُنا فَريق عَمَل للتِلفاز بينَنا ليُسَجِّلوا بَرنامجاً عَن سجنِ (أوز) لمَحَطَتِهِم
    demain, la pharmacie est ouverte. Open Subtitles غَداً ستصِل البِضاعَة
    demain, "La Tribune" va publier que Mark est en perpétuité, ils voulaient savoir si tu en parlerais. Open Subtitles يَقول أن صَحيفَة التريبيون ستَنشُرُ القِصَة غَداً بأنَ (مارك) يُمضي حُكماً مَدى الحياة بجَريمَةِ قَتل - و إن كانَ لديكَ تَعليق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more