"فاتنى" - Translation from Arabic to French

    • j'ai raté
        
    • J'ai manqué
        
    • J'ai oublié
        
    • ai-je
        
    • m'échappe
        
    • l'ai raté
        
    • J'ai loupé
        
    j'ai raté mes 9 mois de mariage. Open Subtitles لقد لاحظت لتوى أننى قد فاتنى ذكرى مرور 9 أشهر على زفافى
    Je ne saurai pas ce que j'ai raté lors du 1er cours d'éducation sanitaire. Open Subtitles أنا أحرز أننى لن يمكننى معرفة ما فاتنى من درس الصحة فى اول يوم
    Est-ce que j'ai raté le jeudi? Open Subtitles هل فاتنى يوم الخميس؟ هل فاتنى يوم الخميس؟
    J'ai manqué Noël 4 fois de suite depuis, mais c'est surfait de toutes façons. Open Subtitles لقد فاتنى عيد الميلاد 4 سنوات على التوالى ولكن لا يهم هذا
    - J'ai manqué quelque chose? Open Subtitles هل فاتنى شيئاً ؟
    J'ai oublié quelque chose ? Open Subtitles والمعروفةأيضاًبـ "فيرلىالسخيفة" هل فاتنى شىء أخر؟
    j'ai raté quelque chose ? Open Subtitles هل فاتنى شيئا ؟
    Alors, j'ai raté quoi ? Open Subtitles ما الذى فاتنى ؟
    j'ai raté le bon wagon. Open Subtitles ما الفرق، فاتنى القارب؟
    Je vais lire le rapport pour voir ce que j'ai raté. Open Subtitles ساقرأ التقرير لكى أدرك ما فاتنى
    j'ai raté quelque chose ? Open Subtitles هل فاتنى شيئاً ما؟
    j'ai raté l'enterrement de mon frère, on ne ratera pas le train. Open Subtitles ...فاتنى جنازة أَخى، لهذا لن يفوتنا القطار
    Je vais t'expliquer... j'ai raté une réunion au lycée. Open Subtitles . يمكنى تفسير هذا - . لقد فاتنى أجتماع مجلس الأدارة -
    Qu'est-ce que j'ai raté? Open Subtitles انا اسفة، ما الذى فاتنى ؟
    - Hé, Nigel. - Qu'est-ce que j'ai raté ? Je suis en retard ? Open Subtitles نيجل ماذا فاتنى ؟
    Je ne peux pas croire que J'ai manqué ça. Open Subtitles لا اصدق انه فاتنى هذا
    J'ai manqué quelque chose ? Open Subtitles هل فاتنى أى شىء ؟
    Dis-moi ce que J'ai manqué. Open Subtitles أخبرنى بما فاتنى
    J'ai oublié de dire qu'à la fin de l'histoire, le golem tue son créateur et toute sa communauté. Open Subtitles ما فاتنى ان اتذكره انه فى نهاية القصة انقلب الوحش على صانعه وقتله ! فضلا عن بقية المدينة.
    Que se passe-t-iI ? Qu'ai-je manqué ? Open Subtitles ماذا حدث ، ماذا فاتنى
    Y a-t-il quelque chose qui m'échappe? Open Subtitles هل فاتنى شىء ما؟
    Oui, je l'ai raté. Open Subtitles أجل , لقد فاتنى أيضا
    Pardon, J'ai loupé tes excuses pour le pick-up ? Open Subtitles آسف .. لقد فاتنى الجزء الذى كنتى تعتذرين فيه عن سرقى شاحنتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more