"فارقت الحياة" - Translation from Arabic to French

    • est morte
        
    • est partie
        
    • suis morte
        
    Bonne nouvelle. Elle est morte. Nous allons avoir la maison. Open Subtitles خبرٌ سعيد، لقد فارقت الحياة وسنحصل على المنزل
    J'ai vu ma femme. Elle est morte avant tout ça. Open Subtitles تراءت لي زوجتي، لقد فارقت الحياة قبل الاندلاع.
    La fille disparue, elle est morte. Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت مختفية لقد فارقت الحياة
    Elle est partie quand j'avais 5 ans, j'étais un pupille de l'Etat jusqu'à ce que je sois diplômée. Open Subtitles فارقت الحياة وأنا بالخامسة من العمر كنت متبناة بالولاية، حتى تخرجت من الثانوية.
    Elle est partie. Open Subtitles لقد فارقت الحياة
    Je suis Liz Parker et il y a cinq jours, je suis morte. Open Subtitles الأول إسمي (ليز باركر) ومنذ خمسة أيام فارقت الحياة
    C'était une vraie chipie quand elle était vivante, et c'est encore le cas même si elle est morte. Open Subtitles نعم. كانت ألماً في مؤخرتي عندما كنا متزوجين و فارقت الحياة, إنها لا تزال ألماً في مؤخرتي
    Écoute, sa mère est morte, elle est toute seule chez elle, et elle a peur. Open Subtitles انظر، أمّها قد فارقت الحياة وهي هناك لوحدها وإنّها خائفة
    Mais elle est morte en voulant qu'on dise à ses parents qu'elle faisait le bien... Open Subtitles و لكنها فارقت الحياة منتظرة من عائلتها ثناءً على عملها
    Bon, alors nous l'avons dispersé avec un fer chaud, elle est apparue là, à l'endroit où elle est morte et voilà, l'extinction des feux. Open Subtitles حقاً، لذلك نثرنها بقضيب حديدي، وتجمعت مرة أخري ، حيث فارقت الحياة. وها نحن ذا ،نحاول فهم الأمر.
    Oh mon Dieu, non, non, non. Ma femme est morte plusieurs années avant tout ça. Open Subtitles زوجتي قد فارقت الحياة قبل فترة طويلة من تصوير هذه الصورة
    Ruth! Ruth...! Mais elle est morte quelques minutes avant qu'on nous retrouve. Open Subtitles ولكنّها فارقت الحياة قبل أن يجدنا أحدهم بدقائق معدودة.
    Ta sœur est morte. Il te faut du temps. Open Subtitles شقيقتكِ فارقت الحياة تحتاجين إلى بعض الوقت فحسب
    Ma mère est morte quand j'étais en primaire Open Subtitles أمّي قد فارقت الحياة حينما كنت في المرحلة الابتدائية
    Je suis désolé de vous dire que Launa ne l'a pas fait. Elle est morte tôt ce matin. Open Subtitles لقد فارقت الحياة في وقت باكر هذا الصباح
    Ce qu'elle voulait ne compte pas ! Elle est morte. Open Subtitles لا يهم ما أرادته، إنّها فارقت الحياة.
    - Oui, elle est morte. Open Subtitles أجل, لقد فارقت الحياة
    Elle est partie. Open Subtitles لقد فارقت الحياة.
    Elle est partie. Open Subtitles لقد فارقت الحياة.
    Sara me manque aussi, mais elle est partie, Laurel. Pour toujours. Open Subtitles ،)إنّي أيضًا أشتاق لـ (سارّة .لكنّها فارقت الحياة يا (لورل) للأبد
    Je suis Liz Parker, je suis morte il y cinq jours. Open Subtitles إسمي (ليز باركر) ومنذ 5 أيام فارقت الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more