Donc à moins que ton partenaire est un flic corrompu qu'ils suivent déjà ou un flic paranoïaque qui a installé son propre matériel de traçage... | Open Subtitles | لذا ما لم يكن شريكك شرطياً فاسداً ملاحقاً أو أنه شرطي مجنون بالشك لدرجة انه قام بتركيب اجهزة التعقب بنفسه |
Le pouvoir judiciaire était en grande partie corrompu et les juges hostiles au système instauré par Siad Barre étaient destitués, voire, dans certains cas, exécutés. | UN | وكان جل الجهاز القضائي فاسداً وقد أُبعد القضاة المعارضون لنظام بري، بل أُعدموا في بعض الحالات. |
Il était déjà corrompu à l'époque, il l'est toujours. | Open Subtitles | لقد كان فاسداً عندما كان في الخدمة و هو فاسد الآن |
Oui, elle a mangé un mauvais truc, et ça l'a dérangée. | Open Subtitles | حسناً لقد تناولت شيئاً فاسداً و .. فاجأها التعب |
Un flic pourri avec une sale mentalité et tu nous as toutes salles par défaut. | Open Subtitles | كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك |
Je sais que votre dernier patron était corrompu, donc je comprends votre manque de confiance en moi sur ça, mais j'espère que ça changera à l'avenir. | Open Subtitles | أعلم بأن رئيسك السابق كان فاسداً أذن أنا أفهم أنك لم تثق بي منذ البداية ولكني آمل أن نكون على وفاق في المستقبل القريب |
Donovan était aussi corrompu que Caligula, achetant des propriétés et les revendant à la ville à un peu plus de 50 fois leur valeur. | Open Subtitles | دونافان كان فاسداً مثل كاليجولا يُخزن الممتلكات ثم يبيعهم ثانية الى المدينة بضعف قيمتهم خمسون مرة |
Vous aimez mon pays faible et corrompu, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تحب رؤية بلدي ضعيفاً و فاسداً ، صحيح؟ |
il ne se laissait pas corrompre, il ne se serait jamais permis d'être corrompu de la manière que nous voulions. | Open Subtitles | لم يكن فاسداً و لم يرضى لنفسه بالفساد كما اردنا إفساده |
Tu as un milliardaire que le public considère déjà comme corrompu, qu'il le soit ou non. | Open Subtitles | ,بليونير يعتقد العامّة أنّه فاسد سواء أكان فاسداً أم لم يكن |
Cet homme est vénal, corrompu, c'est le diable incarné et tu le sais. | Open Subtitles | فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر |
Ils veulent faire croire que je suis corrompu et discréditer mes preuves contre eux. | Open Subtitles | القضية الكاملة المزورة كانت مزيفة كان مُعد مِنْ قِبلهم لجَعْلي أَبْدو فاسداً |
Oui... il est fascinant. Et en tout cas, pas corrompu. | Open Subtitles | لدي حضور آسر و هو ليس انساناً فاسداً على أية حال |
Vous n'êtes pas corrompu... donc, pas fait pour cette ville. | Open Subtitles | أنت كذلك لست فاسداً و لهذا فأنت لا تنتمي الى هذه المدينة |
Oui, mais j'ai pas eu le gène du flic corrompu, moi. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا أريد أن أصبح شرطياً فاسداً |
Roman Grant est corrompu. Les Green sont imprévisibles et immoraux. | Open Subtitles | فأن (رومان جرانت) فاسداً وآل (جرين) ضالون وفاسدون |
Tu as tué un flic corrompu qui en avait après toi. | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً فاسداً كان يسعى خلفك |
Commencez vos recherches avec lui, et s'il est corrompu, montrez son vrai visage à la foule. | Open Subtitles | أبدأ بحثك معه و إن وجدتوه فاسداً أفضحوه |
La babysitter est malade. mauvais poisson. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً , مربية الأطفال مريضة لقد أكلت سمكاً فاسداً |
Lls ont mangé quelque chose de mauvais et le gosse est malade. | Open Subtitles | يقول أنهم أكلوا شيئاً فاسداً ويعتقد أن الولد مريض |
Et t'as fini par faire péter la moitié d'Atlanta en faisant des trous avec un couteau de chasse dans un collègue, agent de la CIA même si c'était un pourri. | Open Subtitles | وانتهى بك المطاف بتفجير المدينة وتقتل رفيقاً في المخابرات حتى لو كان فاسداً |