Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Vasily Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
Vasily Romanovsky, Administrateur chargé de la Section des statistiques de l'industrie | UN | فاسيلي رومانوفسكي، المسؤول القائم بالعمل |
:: S. E. M. Vassily Nebenzia, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | :: سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي تلى ذلك |
De confier au général de brigade Vassili Ivanovitch Yakouchev le commandement des Forces collectives de maintien de la paix dans la zone du conflit abkhazo-géorgien. | UN | تعيين اللواء ياكوشيف، فاسيلي إيفانوفيتش قائدا لقوات حفظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا. |
La plupart de ces actes violents auraient été commis par des extrémistes orthodoxes sous la houlette d'un prêtre, Vasili Mkalavishvili. | UN | ويُدّعى أن معظم أعمال العنف ارتكبها متطرفون أورثوذوكس يتزعمهم قس يدعى فاسيلي مكالافيشفيلي. |
Nous vous prions de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à tous les États membres de la Conférence et aux États qui participent aux travaux de l'instance sans en être membres. | UN | ونرجو التكرم بإصدار هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول الأعضاء وغير الأعضاء المشتركين في مؤتمر نزع السلاح. (توقيع): فاسيلي س. |
Vasily Romanovsky, Administrateur chargé de la Section des statistiques de l'industrie | UN | فاسيلي رومانوفسكي، المسؤول القائم بالعمل، قسم الاحصاءات الصناعية |
Vasily Kouznetsov, Service fédéral de statistique (Fédération de Russie) | UN | فاسيلي كوزنتسوف، دائرة الإحصاءات الاتحادية الروسية |
De toute façon, nous savons maintenant que les motifs de Vasily ne sont pas fiables. | Open Subtitles | بكل الأحوال نعرف الآن بأن دوافع " فاسيلي " لا يوثق بها |
Ayant achevé l'examen de la communication no 2030/2011, présentée par Vasily Poliakov en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 2030/2011، المقدم إليها من السيد فاسيلي بولياكوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
L'auteur de la communication est Vasily Poliakov, de nationalité bélarussienne, né en 1969. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد فاسيلي بولياكوف، وهو مواطن بيلاروسي وُلد في عام 1969. |
Ayant achevé l'examen de la communication no 2103/2011 présentée par Vasily Poliakov en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 2103/2011، المقدم إليها من السيد فاسيلي بولياكوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
M. Vassily Kononov, qui était accusé d'avoir tué des civils, a été jugé pour avoir commis des crimes de guerre et non des actes antifascistes. | UN | وقد حوكم السيد فاسيلي كونونوف لقيامه بقتل مدنيين. وحوكم بشأن جرائم حرب، وليس لقيامه بأعمال مناهضة للفاشستية. |
S. E. M. Vassily Nebenzia, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | :: سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي |
- M. Vassily Nebenzia, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | - سعادة السيد فاسيلي نيبنزيا، نائب الممثل الدائم لبعثة الاتحاد الروسي |
On est célèbres, Vassili, Krouchtchev a adoré mon texte. | Open Subtitles | نحن مشهورون يا فاسيلي . كروشيف أحَبَّ المقالةَ |
Celle-ci des mineurs du Kouzbass. Ils veulent donner le nom de Vassili à leur mine. | Open Subtitles | هذا واحد من عُمّالِ كوزباس يُريدونَ أَنْ يَسمّوا أنفسهم بعد فاسيلي |
Vassili sait seulement tirer. | Open Subtitles | فاسيلي ولد ليصوب ببندقيتة هذا هو كل مايعرف |
Tu dois t'inquiéter de tes intérêts, ne compte pas sur ton cousin Vasili pour le faire. | Open Subtitles | عليك أن تعتني بأمورك الخاصة. لا تنتظر من قريبك (فاسيلي) أن يعتني بأمورك. |
Nous vous prions de bien vouloir faire le nécessaire pour que ces textes soient publiés comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribués à tous les États membres de la Conférence et aux États qui participent aux travaux de l'instance sans en être membres. | UN | وسنكون ممتنين لو تكرمتم بإصدار هذه النصوص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المشتركين في مؤتمر نزع السلاح. )التوقيع( فاسيلي س. |
M. VASILE Ionescu, Conseiller pour la minorité rom | UN | السيد فاسيلي ايونيسكو، مستشار للأقلية الغجرية |
Jimmy Wu ? Je suis un ami de Vasiliy Fet. | Open Subtitles | أنا صديقٌ لـ "فاسيلي فيت" يا جيمي وو |
Vasillis, l'agent de l'Alliance qui s'est introduit à Damas, est ici. | Open Subtitles | ...عميل منظمة (رينج) الذي إقتحم المتحف ...(في (دمشق)، (فاسيلي |
Le General Vasilly Topov n'était pas seulement mon père, il était mon ami, mon leader au combat. | Open Subtitles | "الجنرال "فاسيلي توبوف لم يكن والدي فقط بل كان زميلا لي ايضا فقد كان رئيسي في الكفاح |
Si on gruge Vassilis avec un autre faux masque, on sauve Hannah, mais ça nous donne pas l'antidote. | Open Subtitles | ...(لنقل أننا سنخدع (فاسيلي بقناع آخر غير حقيقي (و سننقذ (هانا ...هذا لن يحل مشكلة |