Si vous étiez à ma place, et si c'était votre main ou la vie d'une fille innocente ? | Open Subtitles | ، إذا كُنت مكاني وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟ |
Je sais que tu ne laisserais pas souffrir une fille innocente. | Open Subtitles | لأني أعرف أنكِ لن تتركين فتاة بريئة تعاني |
La nuit dernière, une fille innocente a subi une splénectomie involontaire parce que tu l'as faite entrer dans ta vie. | Open Subtitles | ليلة أمس تم استئصال طُحال فتاة بريئة رغمًا عنها |
Quel mal y a-t-il à protéger une innocente du scandale ? | Open Subtitles | ما الضرر الممكن من تجنيب فتاة بريئة العار والفضيحة؟ |
Quoi, tu penses que c'était simple pour moi, de regarder une innocente mourir ? | Open Subtitles | أوَتحسب ذلك كان هيّنًا عليّ، مشاهدة روح فتاة بريئة تُزهق؟ |
Il y a 14 ans... nous nous mettons en danger pour une jeune fille innocente que nous pensions avoir été assassinée. | Open Subtitles | منذ 14 عاماً نحن وضعنا انفسنا فى خطر من اجل فتاة بريئة نحن فكرنا انها قد قُتلت |
Elle était une fille innocente, riant facilement, pleine de vie. | Open Subtitles | كانت فتاة بريئة سريعة الضحك ونضاحة بالحياة |
Je pense que tu es une fille innocente qui ne sait pas de quoi elle parle ! | Open Subtitles | أعتقد أنكِ فتاة بريئة أتعرفين عن ماذا أتكلم ؟ |
C'est une honte de persécuter une fille innocente basé sur une intuition. | Open Subtitles | سيبدو عار أن نحاكم فتاة بريئة بسبب حدس |
Mais des siècles plus tôt, elle n'était qu'une fille innocente qui a été bannie par sa famille, alors pendant 500 ans, elle a menti et manipulé et fait tout ce qu'elle devait pour survivre, et elle a réussi. | Open Subtitles | لكن قبل قرون من ذلك، كانت فتاة بريئة تنصّلت منها أسرتها. لذا فإنّها طيلة 500 عامًا كذبت وغشّت وفعلت ما تحتّم عليها لتنجو، وقد نجَت. |
Et tu as tué une fille innocente parce qu'elle était la prochaine Suprême ! | Open Subtitles | وقتلتِ فتاة بريئة لأنها كانت السامية القادمة. لقد أفلتِ بفعلتكِ! |
Vous avez tué une fille innocente parce que vous saviez que cette histoire vous couterait tout ça... | Open Subtitles | هل قتل فتاة بريئة لأنك عرفت قصتها سيكلف لكم كل هذا... |
Dis lui à quel point c'est mal d'exploiter une fille innocente. | Open Subtitles | . قولي له كم هو خطأ أن يستغل فتاة بريئة |
Face à un voyou qui tenait une innocente en otage. | Open Subtitles | واقف أشاهد . . شخص شرير وهو مصوب السلاح إلى رأس فتاة بريئة |
une innocente qui achetait un putain de cadeau. Pourquoi ? | Open Subtitles | فتاة بريئة كانت تشتري هدية وحسب أعني, عمّا هذا الأمر؟ |
Cet homme a envoyé un paquet a son propre bureau, tuant une innocente pour nous dépister. | Open Subtitles | أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا |
Il y a une innocente emprisonnée dans ce corps ? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة في الداخل بمكان ما؟ |
Vous pensiez que vous pourriez amener une innocente fille ici et que je ne vous trouverais pas ? | Open Subtitles | إعتقدت إنك ستجلب فتاة بريئة هنا وأنا لن أجدك؟ |
C'est une jeune fille innocente ! Vous me connaissez, ce n'est pas ce je fais. | Open Subtitles | إنها فتاة بريئة , أنظرى أنت تعرفينى , هذا ليس ما أقوم به. |
Et une jeune fille innocente s'y transforme en reine. | Open Subtitles | وانت تتحول من فتاة بريئة الى ملكة |
Je ne vais pas laisser ce démon tuer une gentille fille innocente et douce, et qui n'a jamais fait l'amour ! | Open Subtitles | أنا لن ادع تلك الكائنة الشيطانية تقتل فتاة بريئة و لطيفة التي لم تتغازل بعد |