L'Organe subsidiaire de mise en œuvre est aussi invité à donner des indications sur les dates des Séries de sessions qui se tiendront en 2017; | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضاً إلى تقديم توجيهات بشأن مواعيد فترات الدورات في عام 2017؛ |
Un avis est demandé à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les dates des quatre Séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014 et 2015; | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضاً لتقديم إرشادات بشأن مواعيد فترات الدورات العادية الأربع عامي 2014 و2015؛ |
Les Séries de sessions futures: un avis est demandé sur les dates des deux Séries de sessions de 2011; | UN | :: فترات الدورات المقبلة: الدعوة موجهة لتقديم إرشادات تتعلق بتحديد موعدين لفترتي الدورات في عام 2011 |
À sa neuvième session, la Conférence a arrêté les dates des Séries de sessions de 2008. | UN | قام مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة باعتماد تواريخ انعقاد فترات الدورات في عام 2008. |
Un certain nombre de questions en rapport avec l'organisation des Séries de sessions futures et l'aménagement du temps disponible y sont aussi abordées. | UN | كما تسلط الأضواء على المسائل المتصلة بتنظيم فترات الدورات المقبلة، والمشاغل المتعلقة بتنظيم الوقت. |
Séries de sessions futures. Note du Secrétaire exécutif | UN | فترات الدورات المقبلة: مذكرة من الأمين التنفيذي |
Elle aborde aussi un certain nombre de questions en rapport avec l'organisation des Séries de sessions futures et l'aménagement du temps disponible. | UN | كما تسلط الأضواء على المسائل المتصلة بتنظيم فترات الدورات المقبلة، والمشاغل المتعلقة بتنظيم الوقت. |
159. Le SBI est convenu de reporter à sa trente-quatrième session l'examen des dates des Séries de sessions à prévoir en 2014 et 2015. | UN | 159- ووافقت الهيئة الفرعية على تأجيل النظر في مواعيد فترات الدورات في عامي 2014 و2015 إلى دورتها الرابعة والثلاثين. |
Le SBI souhaitera peut-être aussi examiner les dates des quatre Séries de sessions de 2014 et 2015 avant de les recommander à la Conférence des Parties, pour qu'elle les adopte à sa seizième session. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في تواريخ فترات الدورات الأربع في عام 2014 وعام 2015 وأن توصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته السادسة عشرة. |
C. Dates des quatre Séries de sessions ordinaires qui se tiendront | UN | جيم - مواعيد فترات الدورات الأربع عامي 2014 و2015 28-29 11 |
C. Dates des quatre Séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014 et en 2015 | UN | جيم - مواعيد فترات الدورات الأربع عامي 2014 و2015 |
À sa trente-deuxième session, le SBI sera invité à recommander les dates ci-après pour les Séries de sessions qui se tiendront en 2014 et en 2015: | UN | وستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والثلاثين، إلى تقديم توصية بمواعيد فترات الدورات عامي 2014 و2015، على النحو التالي: |
C. Organisation des Séries de sessions futures 23 − 24 8 | UN | جيم- تنظيم فترات الدورات المقبلة 23-24 8 |
19. À sa neuvième session, la Conférence des Parties a arrêté les dates des Séries de sessions prévues en 2008. | UN | 19- اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة، مواعيد فترات الدورات لعام 2008. |
Par exemple, à sa trente-quatrième session, le SBI a recommandé d'examiner plus avant les moyens de planifier les Séries de sessions futures en fonction des nouvelles réunions d'organes constitués, des réunions techniques d'experts et des ateliers. | UN | فعلى سبيل المثال، أوصت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، بمواصلة النظر في تنظيم فترات الدورات المقبلة في سياق اجتماعات جديدة للهيئات المنشأة، والاجتماعات التقنية للخبراء، وحلقات العمل. |
Séries de sessions futures 26 | UN | فترات الدورات المقبلة 33 |
6. Compte tenu de la décision d'accroître le nombre des Séries de sessions en 2000, le secrétariat a entrepris de passer au crible les décisions de la Conférence des Parties qui concernent les futures sessions des organes subsidiaires. | UN | 6- وعلى ضوء المقرر المنادي بالزيادة في عدد فترات الدورات في عام 2000 أجرت الأمانة استعراضاً للمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتي تشير إلى الدورات المقبلة التي تعقدها الهيئتان الفرعيتان. |
III. Séries de sessions futures 17−23 6 | UN | ثالثاً - فترات الدورات المقبلة 17-23 7 |
c) Recommander des dates pour les Séries de sessions qui se tiendront en 2019, aux fins d'adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session; | UN | (ج) تقديم توصية بشأن مواعيد فترات الدورات في عام 2019 لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين؛ |
III. Séries de sessions futures | UN | ثالثاً- فترات الدورات المقبلة |