"فترد في" - Translation from Arabic to French

    • figurent dans
        
    • figure à
        
    • figure dans
        
    • trouvera dans
        
    • sa part figurent au
        
    • sont reproduites dans
        
    • objet du
        
    • sont exposées en
        
    • on trouvera à
        
    • sont présentées dans
        
    • sous la
        
    • figurent à
        
    • figurent aux
        
    • ont été incluses dans
        
    • sont comptabilisés dans
        
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à X figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن والمرفقات اﻷول إلى العاشر فترد في المجلد اﻷول.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 1er à 15 des dépenses figurent dans le volume II. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني.
    Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. UN أما الصيغ التي قدمتها تلك الدول بديلاً عن صيغة المادة فترد في المرفق.
    Le texte provisoire des décisions figure dans la section IX du présent document. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فترد في الفرع تاسعا من هذه الوثيقة.
    On trouvera dans les tableaux ci-après les données les plus récentes, qui correspondent à 2010. UN أما البيانات الحالية، لعام 2010، فترد في الجداول التالية.
    Les projets de décision appelant une décision de la Commission des droits de l'homme ou un examen de sa part figurent au chapitre I. UN أمَّا مشاريع المقررات التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها من جانب لجنة حقوق الإنسان فترد في الفصل الأول.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 16 à 33 des dépenses et les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume III. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique " autofinancées " figurent dans le tableau 9. UN أما المساهمات الواردة الى الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني " الذاتية الدعم " فترد في الجدول ٩.
    Les chapitres 15 à 30 ainsi que les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à VIII, XI et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن، والمرفقات اﻷول إلى الثامن، والحادي عشر والثاني عشر، فترد في المجلد اﻷول.
    Les grands programmes V à X figurent dans le volume II. Note UN أما البرامج الرئيسية من الخامس الى العاشر فترد في المجلد الثاني.
    Les recommandations qu'ils ont faites et que la Réunion a adoptées figurent dans la section I ci-dessus. UN أما التوصيات التي وضعتها الأفرقة العاملة واعتمدها الاجتماع، فترد في القسم أولاً أعلاه.
    31. La liste des participants à la cinquième session figure à l'annexe II. UN ١٣ - أما قائمة المشاركين في الدورة الخامسة، فترد في المرفق الثاني.
    La ventilation des dépenses figure à l’annexe I ci-après. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف فترد في المرفق اﻷول أدناه.
    Le processus révisé, qui a été examiné par le Groupe d'experts, figure dans l'annexe I à la présente note. UN أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    La liste de toutes les candidatures présentées avant le 25 octobre 2000 figure dans le document CRC/SP/29. UN أما جميع الترشيحات المقدمة قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29.
    On trouvera dans les sections suivantes des précisions les concernant. UN أما المعلومات الإضافية المتعلقة بها فترد في الفروع التالية.
    Les projets de décision appelant une décision de la Commission des droits de l'homme ou un examen de sa part figurent au chapitre I. UN أما مشاريع المقررات التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها من جانب لجنة حقوق اﻹنسان فترد في الفصل اﻷول.
    Des données actualisées relatives à 1997 sont reproduites dans l'annexe VII du présent rapport. UN أما المعلومات المستكملة المتصلة بعام ١٩٩٧ فترد في المرفــق الســابع لهذا التقرير.
    Les projets de résolution et de décision appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre Ier. UN أما مشاريع القرارات والمقررات التي سيتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها فترد في الفصل الأول.
    Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 10. Ses conclusions sont exposées en détail aux paragraphes 12 à 71. UN 6 - ويرد موجز بالتوصيات الرئيسية في الفقرة 10، أما النتائج المفصلة فترد في الفقرات 12 إلى 71.
    on trouvera à l'annexe I les décisions adoptées et les questions examinées à cette occasion. UN أما المقررات التي اعتمدت والمسائل التي نوقشت فترد في المرفق الأول.
    Les prescriptions correspondantes sont présentées dans la proposition des ÉtatsUnis et du Danemark relative aux mines terrestres autres que les mines antipersonnel. UN أما الشروط المتعلقة بذلك فترد في الاقتراح المقدم من الولايات المتحدة والدانمرك بشأن الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد.
    La liste des questions du Comité est publiée sous la cote CEDAW/ C/ALB/Q/3 et les réponses de l'Albanie sous la cote CEDAW/C/ALB/Q/3/Add.1. Introduction UN وترِد في الوثيقة CEDAW/C/ALB/Q/3 قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة، أما ردود ألبانيا فترد في الوثيقة CEDAW/C/ALB/Q/3/Add.1.
    Les produits d'appui types et les produits atypiques spécialisés propres à la Mission figurent à l'annexe II du présent rapport. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Ses observations sur la stratégie d'achèvement des travaux mise au point par le Tribunal figurent aux paragraphe 3 à 8. UN أما تعليقات اللجنة على إنجاز الاستراتيجية التي وضعتها المحكمة فترد في الفقرات من 3 إلى 8.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2003 figurent dans le document DP/2004/2; celles qui ont été adoptées à la première session ordinaire de 2004 ont été incluses dans le document DP/2004/15, qui peut être consulté sur le site Web du secrétariat du Conseil d'administration sous < www.unpd.org/execbrd > . UN 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2003 في الوثيقة DP/2004/2، أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2004 فترد في الوثيقة DP/2004/15، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت على العنوان: www.undp.org/execbrd.
    12.5 Les soldes des fonds figurant sur le compte spécial du Service des bâtiments, reclassés en tant qu'opération conjointe (coentité selon les normes IPSAS), sont comptabilisés dans le compte report Service des bâtiments (voir note 6). UN ١٢-٥- أما أرصدة الأموال المحتفظ بها في الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني، المعاد تصنيفها لتندرج في فئة المشاريع المشتركة في إطار معايير إيبساس، فترد في حساب أرصدة النفقات المؤجّلة الخاص بخدمات إدارة المباني (انظر الملاحظة ٦).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more