En 2007, la présence de filles dans un bataillon a été signalée aux alentours de Guéréda. | UN | وفي عام 2007، أُبلغ عن وجود فتيات في إحدى الكتائب المنتشرة في منطقة غيريدا. |
Avec 4 filles dans la maison, on pourrait avoir besoin d'une nounou. | Open Subtitles | مع أربع فتيات في المنزل يمكننا استخدام مربية |
Ouais, c'est déjà embêtant qu'ils nous obligent à avoir des filles dans l'équipe. | Open Subtitles | نعم.من السيئ كفايه بان الدوري يطلب ان تكون هناك فتيات في الفريق |
Mutilation génitale féminine : il existe un risque d'infection à VIH lorsque l'on utilise le même instrument pour opérer cette mutilation sur plusieurs filles en même temps. | UN | ختان الإناث: يكمن خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في استخدام نفس الأداة في ختان عدة فتيات في الوقت نفسه. |
Tu ne devrais pas attendre ça de ton frère mais c'est impératif pour ce prédateur qui met six filles en enfer. | Open Subtitles | ربما انتي لا تريدين هذا لاخاك ولكنه ضروري بالنسبة إلى المفترس الذي وضع ستة فتيات في حالة من الجحيم |
Crois-moi, il y a des filles à Buckner qui doivent être mortes de rire là. | Open Subtitles | ثق بي، وهناك فتيات في باكنر أنها سوف تكون يموتون من الضحك الآن. |
Il y a 3 filles à l'école, qui n'arrêtes pas de me harceler, et je ne sais pas combien de temps encore je vais pouvoir le supporter. | Open Subtitles | ثلاثة فتيات في مدرسي لا يتوقفون عن إرهابي. ولا أعرف كم سأتحمل أكثر من هذا. |
Ainsi, au Nord de la Côte d'Ivoire deux exciseuses, le chef du village et sa notabilité, ont été arrêtés pour avoir excisé quatre filles de dix ans. | UN | وهكذا، فقد جرى في شمال كوت ديفوار إيقاف خاتنتين وشيخ إحدى القرى ووجهائها بسبب ختان أربع فتيات في العاشرة من العمر. |
Bon écoutez, c'est la première fois que je mets deux filles dans la cabine. | Open Subtitles | والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى اضع فيها فتيات في الكابينة |
Ensuite, je suis toujours mariée. Tu as des filles dans toute la ville. | Open Subtitles | ثانياً، أنا لازلت متزوجة انظر، لك فتيات في جميع أنحاء بلدة |
Turner: Il y avait 9 filles dans la maison. | Open Subtitles | كانَ هناك تسعة فتيات في المنزل ذلكَ الوقت. |
Il n'a pas envoyé d'email pour le moment, mais ont ils trouvé 3 filles dans la maison. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يُرسل بريد بعد، لكنهم وجدوا 3 فتيات في السكن الجامعي. |
Il y a pas de filles dans ta classe ? | Open Subtitles | على فكرة, هل في أي فتيات في صفك أو .. ؟ يا إلهي. |
Nous sommes entourés de machines à sous, y a le poker, la roulette, et y a des filles dans tous les bars. | Open Subtitles | أنتم محاطون بماكنات القمار، البوكر الروليت و هُناك فتيات في كُل حانة هُنا. |
Normalement, il y a 6 filles dans ce lycée qui ont choisi de porter une robe qu'on va leur donner pour le bal annuel la semaine prochaine. | Open Subtitles | بشكل اساسي هناك 6 فتيات في المدرسه تم اختيارهن لنعطيهن الفساتين المتبرع بها لحفلة التخرج المقامه في الاسبوع المقبل |
De toute façon, le fait est que, garçons et filles, en années internet, nous avons été hors contact avec notre monde et vos pirates pendant des décennies. | Open Subtitles | على أي حال المغزى هو أنهيا أولاد و يا فتيات في سنوات الإنترنت لقد فقدنا التواصل مع العالم |
C'est un massage qui se fait par trois filles en même temps. | Open Subtitles | ويتميّز ذلك المركز بأنّ تحظى بـ 3 فتيات في الوقت نفسه .. |
En 2005, il a aussi obtenu le soutien d'une société privée indienne pour l'envoi chaque année en formation de 10 étudiants - dont 4 filles en 2006 - dans des établissements indiens de formation professionnelle. | UN | وفي عام 2005 حصل الصندوق أيضا على الدعم من شركة هندية خاصة لإيفاد 10 طالبات للتدريب المهني في معاهد هندية كل سنة، كان 4 منهم فتيات في عام 2006. |
Y a des filles à mon école qui se sont envoyées en l'air avec la moitié de l'équipe de football. | Open Subtitles | هناك فتيات في مدرستي أقمن علاقة مع منتصف فريق كرة القدم |
C'est justement parce que je l'ai déjà fait! Trois filles à vrai dire. | Open Subtitles | بالضبط لأني فعلت بالفعل ثلاث فتيات في الواقع |
J'aime pas... On dirait deux filles à la récré. | Open Subtitles | لا أحبّ ذلك، لأنّه يبدو مثل شجار فتيات في باحة مدرسيّة. |
:: Dans des écoles, des professeurs promettent à des filles de leur communiquer les questions avant les examens si elles se laissent abuser sexuellement par eux; | UN | :: وعدت فتيات في مدارس بالحصول على ورقات الأسئلة قبل الامتحانات إذا سمحن باستغلال المعلمين لهن جنسيا؛ |