Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج |
Pour que je sois très fière ce soir de qui tu es. | Open Subtitles | لكي أكون فخورة جداً الليلة بما تكون عليه |
Et je suis tellement fière d'être ici pour voir cette merde. | Open Subtitles | و انا فخورة جداً بتواجدي هنا لأرى هذه التفهات |
Sérieusement, par contre, je suis tellement fière de toi. | Open Subtitles | أتكلم بجد بالرغم من هذا أنا فخورة جداً بك |
C'est pourquoi je suis si fière de ce que tu fais avec ta vie. | Open Subtitles | لهذا أنا فخورة جداً بكل ما تفعلينه في حياتك |
Et je suis si fière de vous présenter un de mes bébés. | Open Subtitles | و أنا فخورة جداً لكي أقدم لكم أحد أبنائي |
- Je ne peux être plus fière. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بكِ ماذا قلتي ؟ |
Ce que j'essaye de dire, c'est que je suis vraiment fière de toi. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحول قوله هو أنني فخورة جداً بك |
Si c'est ce que tu attends, alors tu ne seras pas très fière de moi quand tout ça sera fini. | Open Subtitles | ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا |
Sa famille avait quitté l'Irlande pour Londres. Elle était très fière de ses racines irlandaises. | Open Subtitles | عائلة أمي من أصول إيرلندية وكانت فخورة جداً بتراثها الإيرلندي |
Je suis très fière de ton engagement pour les autres. | Open Subtitles | أريد ان أخبرك بأنني فخورة جداً بك لإبدائك اهتماماً بغيرك |
Je l'ai jamais dit, mais j'en suis très fière. | Open Subtitles | لم أخبر أبداً أي أحد بشأنهم لكني فخورة جداً بهم. |
Je veux que vous sachiez que je suis très fière de vous, | Open Subtitles | اريد من كلا منكما ان تعرفا انني فخورة جداً بكما |
Ouais, je suis très fière de ce que nous avons pu accomplir jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | نعم،أَنا فخورة جداً ما نحن كُنّا بما انجزناه لحد الآن |
Il y a cette femme russe qui dirige la cuisine, vraiment terrifiante, mais elle est tellement fière de nourrir tout le monde. | Open Subtitles | يوجد تلك المرأة الروسية التي تدير المطبخ, مرعبة جداً ولكنها فخورة جداً بإطعامها للجميع |
- Je suis tellement fière de toi. - Merci, maman. | Open Subtitles | هومر أنا فخورة جداً بك شكراً يا أمى |
Ben, Je suis tellement fière de toi. J'aime que tu fasses parti de ma vie. | Open Subtitles | بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى |
Et qu'elle me rend fière. tellement fière. | Open Subtitles | و قالت إن هذا ما يجعلها فخورة بيّ جداً, فخورة جداً. |
Je suis si fière de toi. J'y crois pas que t'ai fait ça. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا |
Vous me reconnaissez peut-être grâce à un film ou une série où j'ai pu apparaître mais je suis si fière de dire que c'est ici que tout a commencé. | Open Subtitles | قد تتعرفون عليّ من خلال فيلم أو مسلسل بالتلفاز. لكني فخورة جداً بأن اخبركم.. هنا تماماً ، علي هذا المسرح ، بدأ كل هذا.. |
Tu es si brave, mon chéri. Je suis si fière de toi. | Open Subtitles | أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك |
- Pourquoi ? Je ne saurais être plus fière. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بكما |
En fait, Megan, je pense que tu vas être vraiment fière de ce qu'on va acheter. | Open Subtitles | في الحقيقة ياميغان اظن انك سوف تكونين فخورة جداً بمشترياتنا |