"فراء" - Translation from Arabic to French

    • fourrure
        
    • fourrures
        
    • poils
        
    • pelage
        
    • peau
        
    • poilu
        
    • fourreur
        
    • le manteau de
        
    Mis le feu à la fourrure de ton chat pour voir ce que ça sentait ? Open Subtitles اضرمت النار في فراء قط ؟ حتى تستطيع ان تشم ماتبدو راحته ؟
    Il y avait du sang de la victime sur sa fourrure. Open Subtitles لقد كانت هناك دماء على فراء الكلب تابعة للضحية
    De la fourrure ? Des crochets vénéneux ? Ou de grandes tentacules visqueuses ? Open Subtitles هل يمتلك فراء ، وانياب مسمومه أو طويلة ، مجسات مخاطية؟
    Il portait des fourrures, se croyait tout permis. Open Subtitles كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة
    C'est une brosse en poils de lapin ? Open Subtitles من فضلك المس الحملتين. ما نوع هذه الفرشاه؟ هل هى من فراء الارنب؟
    J'estime que le meurtre d'une bête au doux pelage n'est jamais justifié. Open Subtitles أظن أن قتل حيوان ذو فراء لا مبرر له علي الإطلاق
    "Quand tu m'as quittée, je me suis senti comme un petit chaton sans sa fourrure. " Open Subtitles عندما تركتني، شعرت أنني أشبه بقط صغير من دون فراء
    J'ai enflammé tous les buissons autour de nous. Les flemmes ont débarrassé le lion de sa fourrure. Open Subtitles أضرمت النار في الأجمة حولنا فسلخ اللهيب فراء الأسد عن جسده
    Je vois qu'on admire ma fourrure. De la peau de biche, entre autres. Open Subtitles أرى أنّك معجبة بفرائي فراء الظبية هو الأروع
    Tu as oublié que je t'ai trouvé dans une boite de fourrure. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت أني وجدتك تبيع في كشك فراء.
    Jolie fourrure. Il y a des dingues dans le coin qui aimeraient vous lancer de la peinture rouge. Open Subtitles فراء جميل, هناك مجانين قد يودون ان يلقوا طلاء أحمر عليكِ
    Rejoignez Greenpeace. Jetez du sang sur les femmes en fourrure. Open Subtitles . رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَنضمَّي إلى جمعية السلام الأخضرِ . انثري الدم على فراء العجائز
    Les Hurons prendraient-ils la fourrure de tous les animaux de la forêt pour des perles et du whisky ? Open Subtitles هل يخدع الـ هيرون قبيلة سينسا بإقناعهم بأخذ كل فراء الحيوانات في الغابة من أجل الويسكي القوي؟
    Si tu touches à un seul de ses parfaits cheveux blonds je fais de ton petit cul de loup garou, un manteau de fourrure et je le lui donnerai en cadeau d'anniversaire. Open Subtitles لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد
    Si vous n'avez pas vu les poils de fourrure d'astrakan qui sont pris à un clou, il est inimaginable que vous n'ayez décelé les effluves de harengs marinés à la vodka associés à une odeur de transpiration. Open Subtitles لقد شممت رائحه فراء الإستراخان ممزق بالمسمار فوق كتفي الأيسر و لا يمكن ألا تلاحظي رائحة الفودكا النفاذه
    j'ai perdu tout mon argent, tous mes biens immobiliers, tous mes meubles, toutes mes fourrures, mes bagues, mes comptes, et ça n'a pas suffi à attendrir l'État. Open Subtitles أتعلم, كل منزل, كل ألاثات وكل خاتم و فراء و كل حساب مصرفي ولايزال ذلك غير كافياً, لإرضاء الحكومة
    Pour le voyage il lui faut des robes, des fourrures, des bijoux. Open Subtitles الآن من أجل الرحلة , قد تحتاج هى فستان ، فراء ، و حلي شخصية
    Ça avait des poils, et seuls les mammifères ont des poils. Open Subtitles و الحيوانات الثدية هي الوحيدة التي عندها فراء
    On a regardé sous et dans les bêtes à poils. Open Subtitles لقد بحثنا بأسفل كل مخلوق ذا فراء و داخل إثنين منهم
    Les suricates ont le pelage clair. Pas lui. Open Subtitles جميع حيوانات ابن أوى لديها فراء ماعدا هو
    Je lui ai peut-être vendu très cher un tapis fait à partir de la peau des fesses d'un... putois. Open Subtitles لعلي بعت له سجادة حائط باهظة كانت مصنوعة من فراء مؤخرة ظربان
    Je m'attendais à quelqu'un de plus poilu. Open Subtitles كنت أتوقّع أحدًا ذا فراء.
    Elle veut te faire rencontrer un fourreur. Open Subtitles إنها تجهز لكي لقاء مع تاجر فراء
    Avant le manteau de vison, elles promettent monts et merveilles. Open Subtitles قبل ان تعطيهم فراء المنك كلهم يتكلمن كلام كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more