Il n'a jamais couché avec moi dans votre chambre, dans votre lit baldaquin rose ? | Open Subtitles | ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟ |
Merci d'être venu ici de la ville. Désolé de vous avoir sorti du lit. | Open Subtitles | ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك |
Ainsi, si on rêve qu'on court, on ne court pas pour autant dans son lit. | Open Subtitles | لهذا السبب إن حلمت بأنك تركض فإنك لا تركض بالفعل في فراشك |
Dépêche-toi de coucher ou tu seras une débile au lit quand tu seras en 1re et ça compte. | Open Subtitles | وإن لم تناموا مع أحداً قريباً ستكونين غبية جداً في فراشك عندما تكونين راشدةً ولاتعرفين شيئاً |
Va ramper sur ton matelas sous le viaduc et laisse la fille malade seule. | Open Subtitles | فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها |
Ce qui vous donnera je pense un lit de libre. | Open Subtitles | باعتقادي هكذا ستحصل على فراشك الخالي سيداتي وسادتي |
J'ai mis Harrison dans ton lit. J'espère que c'est bon. | Open Subtitles | وضعتُ هاريسون في فراشك آمل أن تكوني موافقة |
La prochaine putain que j'attrape dans ton lit sera pendue. | Open Subtitles | العاهرة القادمة التي سأمسكهل في في فراشك سأعدمها. |
Vous êtes-vous jamais retrouvé au lit, à regarder la fenêtre ? | Open Subtitles | هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟ |
Très bien, il reste. Mais je t'en prie, retourne au lit. | Open Subtitles | حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك |
érends cette fiole et sitït en ton lit... avale le breuvage sans rien en laisser. | Open Subtitles | خذى هذه القارورة معك فى فراشك و اشربى ما بداخلها من شراب |
Hier en réa, quand je me suis approché de ton lit, | Open Subtitles | في وحدة العناية المركزة بالأمس عندما أقتربت من فراشك |
Bon. Au lit à 22 h. - Pas plus tard. | Open Subtitles | اتّفقنا، لكن كن في فراشك بحلول الـ 10م، لا بعدها بلحظة. |
Au moins, ton lit a vu un homme à moitié nu tout le semestre. | Open Subtitles | بحقّك، أقلُّه ظهر على فراشك رجل نصف عارٍ لمرّة خلال الفصل الدراسيّ. |
Parce que vous avez été allez lit à 4:00 le matin. | Open Subtitles | لـأنك تخلدين إلى فراشك في الرابعة صباحاً |
Tu trouveras un couteau sous ton lit en retournant dans ta chambre. | Open Subtitles | ستجدين سِكين أسفل فراشك عندما تعودين لغرفتك |
Quitte cette chambre, petite coquine, et retourne te coucher. | Open Subtitles | والآن خذي نفسك الضائعة الى ذلك الممر وعودي الى فراشك |
T'a l'air malade. Va te coucher. Je m'occupe de Çilem. | Open Subtitles | لاتبدو بخير، اذهب الى فراشك ساخذ شيليم الى فراشها |
Reste à la maison. Repose-toi. Fais l'amour à ton matelas. | Open Subtitles | ابق في المنزل فحسب استرخ وأقم علاقة مع فراشك |
Et une fois dans tes draps, vide-la d'un seul trait. | Open Subtitles | خذي هذه القارورة وهذا الماء لتناوله في فراشك |
Ainsi tu pouvais dormir dans leur lits et penser que c'était le tien ? | Open Subtitles | حتى تنامين في أسرتهم وتسمينها فراشك الخاص؟ |
- Tu as récupéré ta couchette. | Open Subtitles | - .عد الى فراشك |