"فراشك" - Traduction Arabe en Français

    • lit
        
    • coucher
        
    • ton matelas
        
    • couché
        
    • draps
        
    • dormir
        
    • couchette
        
    Il n'a jamais couché avec moi dans votre chambre, dans votre lit baldaquin rose ? Open Subtitles ألم يقم أبداً بممارسة الجنس معي في غرفتك، على فراشك الوردي المظلل؟
    Merci d'être venu ici de la ville. Désolé de vous avoir sorti du lit. Open Subtitles ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك
    Ainsi, si on rêve qu'on court, on ne court pas pour autant dans son lit. Open Subtitles لهذا السبب إن حلمت بأنك تركض فإنك لا تركض بالفعل في فراشك
    Dépêche-toi de coucher ou tu seras une débile au lit quand tu seras en 1re et ça compte. Open Subtitles وإن لم تناموا مع أحداً قريباً ستكونين غبية جداً في فراشك عندما تكونين راشدةً ولاتعرفين شيئاً
    Va ramper sur ton matelas sous le viaduc et laisse la fille malade seule. Open Subtitles فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها
    Ce qui vous donnera je pense un lit de libre. Open Subtitles باعتقادي هكذا ستحصل على فراشك الخالي سيداتي وسادتي
    J'ai mis Harrison dans ton lit. J'espère que c'est bon. Open Subtitles وضعتُ هاريسون في فراشك آمل أن تكوني موافقة
    La prochaine putain que j'attrape dans ton lit sera pendue. Open Subtitles العاهرة القادمة التي سأمسكهل في في فراشك سأعدمها.
    Vous êtes-vous jamais retrouvé au lit, à regarder la fenêtre ? Open Subtitles هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟
    Très bien, il reste. Mais je t'en prie, retourne au lit. Open Subtitles حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك
    érends cette fiole et sitït en ton lit... avale le breuvage sans rien en laisser. Open Subtitles خذى هذه القارورة معك فى فراشك و اشربى ما بداخلها من شراب
    Hier en réa, quand je me suis approché de ton lit, Open Subtitles في وحدة العناية المركزة بالأمس عندما أقتربت من فراشك
    Bon. Au lit à 22 h. - Pas plus tard. Open Subtitles اتّفقنا، لكن كن في فراشك بحلول الـ 10م، لا بعدها بلحظة.
    Au moins, ton lit a vu un homme à moitié nu tout le semestre. Open Subtitles بحقّك، أقلُّه ظهر على فراشك رجل نصف عارٍ لمرّة خلال الفصل الدراسيّ.
    Parce que vous avez été allez lit à 4:00 le matin. Open Subtitles لـأنك تخلدين إلى فراشك في الرابعة صباحاً
    Tu trouveras un couteau sous ton lit en retournant dans ta chambre. Open Subtitles ستجدين سِكين أسفل فراشك عندما تعودين لغرفتك
    Quitte cette chambre, petite coquine, et retourne te coucher. Open Subtitles والآن خذي نفسك الضائعة الى ذلك الممر وعودي الى فراشك
    T'a l'air malade. Va te coucher. Je m'occupe de Çilem. Open Subtitles لاتبدو بخير، اذهب الى فراشك ساخذ شيليم الى فراشها
    Reste à la maison. Repose-toi. Fais l'amour à ton matelas. Open Subtitles ابق في المنزل فحسب استرخ وأقم علاقة مع فراشك
    Et une fois dans tes draps, vide-la d'un seul trait. Open Subtitles خذي هذه القارورة وهذا الماء لتناوله في فراشك
    Ainsi tu pouvais dormir dans leur lits et penser que c'était le tien ? Open Subtitles حتى تنامين في أسرتهم وتسمينها فراشك الخاص؟
    - Tu as récupéré ta couchette. Open Subtitles - .عد الى فراشك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus