"فراشنا" - Translation from Arabic to French

    • notre lit
        
    • nos lits
        
    Je vais vérifier que ton père n'est pas dans notre lit. Je suis crevée. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت
    J'espère que votre récent succès vous mènera rapidement à notre lit. Open Subtitles أتمنى أن يحملك نجاحك المُستجد بسرعة إلى فراشنا
    Quand tu te glissais dans notre lit, je disais: Open Subtitles كلما زحفت إلى فراشنا كنت أقول ماري أرجعيه لمكانه
    Et moi non plus d'avoir invité ce bâtard dans notre lit. Open Subtitles وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا
    On est concentrés sur le but, alors nos lits sont vides. Open Subtitles أعيننا على الجائزة الكبرى، إذاً فراشنا فارغ.
    alors, je suppose qu'une fois de retour on trouvera un grand groupe de hippies en train de dormir dans notre lit. Open Subtitles حسنُ، هذا يعني أننا سنعود للمنزل لنجد مجموعة كبيرة من المُنحلين نائمين في فراشنا.
    quand nous serons enlacés dans notre lit. Open Subtitles وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا
    Wendy est montée dans notre lit avec du chewing-gum plein la bouche. Open Subtitles ويندي أتت إلى فراشنا البارحه وفمها ملئ باللعلكه
    Une nuit, tu venais de déménager, il se sentait seul et il a dormi dans notre lit. Open Subtitles مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا
    On était sur notre lit. Open Subtitles .لقد كنا على فراشنا
    Que les dieux chassent les loups et attirent les femmes dans notre lit ! Open Subtitles -فلتبق الالهة الذئاب فى الجبال والنساء فى فراشنا
    Alors tu devrais venir dormir en haut, dans notre lit. Open Subtitles حسناً، لماذا لا تنام في فراشنا بالأعلى؟
    Maintenant il est mort, et ma femme... elle garde sa crosse dans notre lit, s'y accroche chaque nuit en pleurant. Open Subtitles .... الآن هو ميت وزوجتي زوجتي أحضرت عصا اللاكروس خاصته إلى فراشنا
    Promets-moi de ne plus jamais quitter notre lit. Open Subtitles عِدني أنك لن تغادر فراشنا مجدداً
    Bonne nouvelle, papa est dans notre lit. Open Subtitles خبر جيد, أبى مستلقى على فراشنا
    Vole ! Dis à Pénélope que je ne dormirai pas avant d'avoir retrouvé notre lit. Open Subtitles -طيرى وأخبرى بينيلونى أننا سوف نتاعنق قريبا على فراشنا
    Il fait quoi dans notre lit ? Open Subtitles مالذي يفعله في فراشنا ؟
    J'ai fait une tente sur notre lit. Open Subtitles .لقد جعلت الخيمة فراشنا
    Depuis qu'Harvey est mort, je n'arrive plus à dormir dans notre lit. Open Subtitles منذ أن توفي (هارفي)، لم أستطع النوم في فراشنا.
    On rentre chez nous, dans nos lits froids et occupés. Open Subtitles علينا فقط أن نذهب إلى المنزل إلى فراشنا البارد الغير فارغ
    Doris et moi serions endormis dans nos lits en ce moment même. Open Subtitles لكنت أنا و (دورس) نائمان في فراشنا بهذه اللحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more