"فرانكل" - Translation from Arabic to French

    • Frankel
        
    • Francie
        
    • Franke
        
    • Frenkel
        
    • Frankl
        
    Bethenny Frankel fait pareil. Open Subtitles تعتقدين أن بيثاني فرانكل تجلس خلف مكتب طوال اليوم؟
    Je suis connu au niveau national pour le foxtrot, Dave Blathis, et voici mes protégés, Rhonda Shawarma et Hank Frankel. Open Subtitles أنا معروف على الصعيد الوطني (بالثعلب (دايف بلايثس (وهذان هما المتدربان، (روندا شاورما (و (هانك فرانكل
    Mlle Frankel (Suède) (parle en anglais) : En 1990, le Sommet mondial pour les enfants avait décidé de créer un monde meilleur pour eux. UN السيدة فرانكل (السويد) (تكلمت بالانكليزية): في عام 1990، قرر مؤتمر قمة الطفل خلق عالم أفضل للأطفال.
    Au fait, on offre à Francie des places au Hollywood Bowl. Open Subtitles حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها
    J'ai rêvé que j'avais dit à Francie tout ce que je savais sur l'agence. Open Subtitles كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة.
    - Moi c'est Coe Franke. Open Subtitles "كلير شيبارد"، أنا "كول فرانكل"
    Je m'appelle Ari Frenkel. Je viens d'acheter l'immeuble voisin. Open Subtitles اسمي هو (آري فرانكل) لقد اشتريت البناية بجانبكم
    Thomas et Ingeruth Frankl UN توماس وإنغروث فرانكل
    Mme Frankel (Israël) dit que l'an 2000 a marqué la fin d'un siècle qui a connu les plus odieuses manifestations de racisme et d'intolérance religieuse. UN 8 - السيدة فرانكل (إسرائيل): قالت إن عام 2000 كان نهاية لقرن شهد أبشع مظاهر العنصرية والتعصب الديني.
    Presque tous les économistes conviennent que ce tournant vers la libéralisation du commerce a grandement bénéficié aux citoyens du monde et a amélioré la croissance mondiale. Les économistes Jeffrey Frankel et David Romer estiment qu'en général, le commerce a un important effet positif sur la croissance. News-Commentary الواقع أن كل خبراء الاقتصاد تقريباً يتفقون على أن هذا التحول نحو التجارة الأكثر تحرراً أفاد مواطني العالم إلى حد كبير وعزز النمو العالمي. وطبقاً لتقديرات الخبيرين الاقتصاديين جيفري فرانكل وديفيد رومر فإن التجارة في عموم الأمر تخلف على النمو تأثيراً إيجابياً كبيرا.
    Donc, nous avons d’un côté Hiatt qui pense que la presse a été un peu trop timide dans sa critique de l’administration Bush, et d’un autre côté Frankel qui estime qu’un processus « brouillon et confus » permet quand même de faire du bon travail. Mon opinion est tout autre. News-Commentary هذا يعني أنه بينما يرى هيات مؤسسة صحافية تتسم بقدر أعظم مما ينبغي من الجبن فيما يتصل بالإشراف على إدارة بوش ، فإن فرانكل يرى مؤسسة صحافية تؤدي عملاً يتسم بالعشوائية والارتباك إلا أنها في النهاية تتوصل إلى نتائج طيبة. أما أنا فأرى صورة مختلفة تمام الاختلاف.
    Tom Frankel du Journal va t'appeler. Open Subtitles توم فرانكل) من المجلة سيتصل بك في 5 دقائق)
    - Simon Frankel. - O.K. Écoute, Urkel... Open Subtitles (سايمون فرانكل) - (حسناً, إستمع يا (أركل -
    HARCÈLEMENT SEXUEL Du côté juridique, Joey Frankel, 18 ans... proclame devant les tribunaux son droit d'être harcelé au travail. Open Subtitles (في الأخبارِ القانونية، (جوى فرانكل المحلى ذو 18 عاما يطلب الحقّ ليُتحرش به جنسياً في موقع العمل
    Frankel, un employé du magasin de photocopies Carl à Phoenix... prétend qu'en trois ans là-bas... pas une seule de ses consoeurs ne lui a fait d'avances... verbales ou physiques. Open Subtitles فرانكل) الموظف) (في محل (كارل) للنسخ ب(فينيكس زعم أنه أثناء الثلاثة أعوام هناك لم توجد زميلة عمل واحدة قدمت جنس غير ملائم نحوه
    Je suis désolée, Francie. Open Subtitles ،س هناك لا شيء أكثر إليه ،س أنا آسف، فرانكل.
    Francie est partie il y a 20 minutes. Open Subtitles يسار فرانكل قبل حوالي 20 دقيقة.
    Emmène Francie avec toi. Open Subtitles أي مكان. إحصل على فرانكل وبلدة إجازة.
    Madame Shepard... nous aimerions que vous nous parliez un peu de votre relation avec Cloe Franke votre agent du Centre de supervision. Open Subtitles آنسة (شيبرد) نريد معرفة تفاصيل علاقتكِ مع المسئول عن قضيّتك (كول فرانكل)
    Apparemment, M. Frenkel fait référence à un zonage... imaginé par les pères fondateurs de la ville. Open Subtitles على ما يبدوا ان السيد (فرانكل) نقلاً عن شبكة التقسيم -الذي وضع من قبل مخططي المدينة الأصليين
    Martin Frankl UN مارتين فرانكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more