"فرنان" - Translation from Arabic to French

    • Fernand
        
    Professeur invité Fernand Braudel, Institut universitaire européen UN أستاذ زائر في إطار برنامج فرنان برودل للزمالات، المعهد الجامعي الأوروبي
    Depuis ce jour, la peur avait donné à mon frère Fernand une raison d'être. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة.
    Plus jeune, Fernand avait eu beaucoup de problèmes à l'école. Open Subtitles عندما كان أصغر سنا، وكان فرنان مشاكل في المدرسة.
    La radio de Fernand a la priorité du fait qu'il paie pension et que ses biceps enterrent ma musique quand il se fâche. Open Subtitles إذاعة فرنان لله الأولوية وبما أنه يدفع الإيجار. وقال العضلات كتم صوت الموسيقى عندما قال أنه يغضب.
    Pourfaire mes leçons, j'ai la moitié d'un petit bureau de travail, quand Fernand n'en a pas besoin pour compter son éternel 42 $ qu'il gagne à la Dominion Glass. Open Subtitles للقيام بالواجبات المنزلية بلدي، يمكنني استخدام نصف مكتبي صغير ما لم يكن فرنان يحتاج إليها لحساب وإعادة عد
    Il remplacera le major général Fernand Marcel Amoussou (Bénin) dont le tour de service s'achève le 31 décembre 2009. UN وسيحل محل اللواء فرنان مرسيل أموسو (بنن) الذي تنتهي فترة عمله في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Fonctions antérieures : associée de recherche au Fernand Braudel Center for the Study of Economies, Historical Systems and Civilizations et chercheuse à l'Institut mondial de recherche sur l'économie du développement. UN تشمل المناصب السابقة التي شغلها ما يلي: باحث معاون في مركز فرنان بروديل لدراسة الاقتصادات والمنظومات التاريخية والحضارات في المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي.
    Fernand les accompagne avec un ronflement gras et morveux. Open Subtitles أنابيب فرنان في مع سنور مملوءة نزلح.
    Fernand n'arrivait plus à s'épuiser lui-même en faisant ses push-ups. Open Subtitles لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه.
    Comparé à des formes plus simples de savoir qui s'acquiert à court terme ou à moyen terme, c'est, selon Fernand Braudel, un processus séculaire — la longue durée. UN واذا ما قورنت بالأشكال الأبسط من المعرفة المكتسبة على الأجل القصير أو المتوسط، فهي، بعبارات فرنان برودل Fernand Braudel، عملية تتكشف عبر اتجاهات علمانية، وعلى الأجل الطويل.
    Membre du jury du prix Fernand Collin (prix scientifique le plus prestigieux pour juristes de langue néerlandaise en Belgique) UN عضو في لجنة تحكيم جائزة فرنان كولان (أرفع جائزة علمية للحقوقيين الناطقين باللغة الهولندية في بلجيكا)
    Plus jamais Fernand n'aurait peur de personne. Open Subtitles فرنان أن الخوف لم يعد أي شخص.
    Comme depuis toujours, je dors avec Fernand. Open Subtitles النوم مع فرنان. يكون دائماً.
    J'aimais Fernand pour la tendresse de son ignorance. Open Subtitles أنا أحب فرنان لجهله الحلو.
    C'est tout rouillé, Fernand, C'est cher en crisse! Open Subtitles ففي جميع صدئ، فرنان.
    Fernand, Ben Weider a été bon avec toi, hein? Open Subtitles يا، فرنان! بن ويدير كانت جيدة لكم، أية؟
    C'est beau, ça, Fernand. Open Subtitles أوه، هذا جميل، فرنان.
    (Signé) Fernand POUKRÉ-KONO Français Page UN )توقيع( فرنان بوكريه - كونو
    87. M. Kartashkin s'est reporté au document sur les droits des minorités et la prévention des conflits ethniques établi par M. Fernand de Varennes (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/CRP.3) qui compare les sources de certains conflits avec le non-respect des dispositions de la Déclaration sur les minorités. UN 87- وتحدث السيد كارتاشكين، فأشار إلى الورقة المتعلقة بحقوق الأقليات ومنع حدوث منازعات عرقية، التي أعدها السيد فرنان دي فارِنّ (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/CRP.3) وإلى ما تضمنته هذه الورقة من مقارنة بين مصادر لمنازعات معينة من جهة وعدم الامتثال لأحكام الإعلان المتعلق بالأقليات من الجهة الأخرى.
    J'ai l'honneur de vous informer que la lettre datée du 18 décembre 2009 (S/2009/672) concernant votre intention de reconduire le général de division Fernand Marcel Amoussou dans ses fonctions de commandant de la Force de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire jusqu'au 31 mars 2010 a été portée à la connaissance des membres du Conseil de sécurité, qui ont pris bonne note de votre intention. Le Président du Conseil de sécurité UN أتشرف بأن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/2009/672) المتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين اللواء فرنان مارسل أموسو (بنن) في منصب قائد قوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغاية 31 آذار/مارس 2010، وقد أحاطوا علما بهذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more