| Ces salauds ont mis un cadavre dans mon four ! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ أؤلئكَ الأوغاد قد وضعوا جثة في فرني |
| Il voulait utiliser mon four pour la nuit. Il a pas dit pourquoi. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج لرمي شيء في فرني في الليل، ولم يذكر ما كان |
| Ça m'embête de le reconnaître... mais mon four a eu des ratés. | Open Subtitles | انا محرجة من ان اعترف بذلك,لكن فرني قد تعطل |
| Ensuite, je pourrais être heureuse avec un bébé qui ne me ressemble pas, et qui n'a pas cuit dans mon four. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
| N'importe quoi ! Sinon, je ramperai dans mon four. | Open Subtitles | أي شئ، سيد تود، ما عدا ذلك سأزحف إلى فرني |
| On a 8 ans, et Sheldon transforme mon four de poupée en haut fourneau. | Open Subtitles | على كل حال، كنا بعمر ثمان سنوات و قام شيلدن بتحويل فرني الصغير لما يشبه المحرقة عالية الطاقة |
| Que fais tu dans mon four petit ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه في فرني , ياأولاد ؟ |
| - Toutes ces ondes perturbent mon four. | Open Subtitles | -كل هذه الموجات الدقيقة تؤثر على فرني |
| "J'aime ça." "J'aime mon four." | Open Subtitles | "أحب هذا." "أحب فرني." |
| J'ai dis mon "four" a besoin d'être "nettoyé" ! | Open Subtitles | (و قلت لك ان فرني (تنورتي يحتاج الى بعض التنظيف |
| Je crois que c'est mon four. | Open Subtitles | لابد أن فرني السبب - |
| mon four. | Open Subtitles | فرني |
| mon four est en vrac. | Open Subtitles | ) - نعم؟ - لقد فسد فرني |