| J'ai juste réalisé que Veronica est celle qu'il me faut. | Open Subtitles | انا اخيراً لاحظت ذلك فرونيكا هي التي احببتها |
| J'ai enfin un truc qui mérite les louanges de Veronica. | Open Subtitles | وأخيراً حصلت على شيء أستحق ثناء فرونيكا عليه |
| Un temps, Veronica chassa son stress à coup de baffes. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليلة المقبلة صفعات فرونيكا تجعلها تهدء |
| Veronica m'a dit qu'elle vous aimait. Et elle n'aime pas facilement. | Open Subtitles | فرونيكا أخبرتني بأنها تحبك وقالت بأنها لا تحب بسهولة |
| Oui mais Veronica et moi sommes faits pour être ensemble. | Open Subtitles | وساكون دائماً ولكن فرونيكا وأنا نريد ان نكون معاً |
| Je suis Veronica. Je suis si sérieuse. J'ai du pipi sur les mains. | Open Subtitles | أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي |
| Rose a pu aller à l'école et j'ai battu Veronica. | Open Subtitles | وروز لا زالت تستطيع الذهاب للمدرسة وأنا تغلبت على فرونيكا |
| Un truc était arrivé, qui avait convaincu Veronica de briser quelques règles et d'aller contre le système. | Open Subtitles | أتضح بأنه حدث شيئ أقنع فرونيكا بكسر بعض الأنظمه أيضاً والوقوف ضد النظام |
| Veronica réalisa, grâce à notre plan presque sans faille, que saturer le système d'informations illogiques le ferait planter. | Open Subtitles | لقد أدركت فرونيكا من خطتنا الملعوبه أن إثقال النظام بمعلومات غير منطقي سيجعله يتوقف |
| - Je croyais que Veronica vivait ici. | Open Subtitles | أنا كنت دائماً أعتقد أن فرونيكا تعيش هنا |
| J'ai pas dormi de la nuit. J'ai merdé, avec Veronica. | Open Subtitles | لم أستطع النوم طوال الليل أنا حقاً قمت بأفساد الأمور مع فرونيكا |
| Vous avez entendu ? Veronica veut nous voir dans son bureau. | Open Subtitles | حسناً هل سمعتم هذا جميعاً فرونيكا تريد أن ترانا جميعاً في مكتبها |
| Et comme Veronica était le patron, elle avait un tas de moyens pour l'exprimer. | Open Subtitles | وبما أن فرونيكا كانت الرئيسه فقد كان عندها الكثير مِنْ الطرقِ لجَعْل الأمر واضحاً |
| Veronica n'a rien dit car le pire dans une telle société, c'est d'être hors du coup. | Open Subtitles | فرونيكا لم تناقشني بسبب أن أسوء شيئ يمكن أن يحدث أن تكون خارج الموضوع |
| - Faire porter la faute à Veronica ? - J'en ai parlé qu'à toi. | Open Subtitles | لتجعل هذا خطاء فرونيكا أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته |
| Notre moteur de recherche avait exposé la vie privée de Veronica et allait changer celle de Phil. | Open Subtitles | محرك البحث الجديد أكتشف حياة فرونيكا الخاصة, وهو على وشك أن يغير حياة فيل |
| Faire de la magie et être avec l'homme qu'elle aime soulageait Veronica de son stress. | Open Subtitles | السحرو تمثيلوقضاء الوقت مع الرجل الذي تحبه كانت الطريقة لتخفيف الضغط عن فرونيكا |
| Pour aider l'homme qu'elle aime, Veronica a consenti à un dernier numéro. | Open Subtitles | لمساعدة الرجل الذي تحب فرونيكا قررت أن تقوم بعرض واحد أخير |
| - Où est Véronica ? | Open Subtitles | أين فرونيكا ؟ فرونيكا قالت أنه |
| Mme Veronika Szente, Coordonnatrice des affaires juridiques au Centre européen des droits des Roms | UN | السيدة فرونيكا سيزنتي، منسقة الدعوة القانونية، المركز الأوروبي لحقوق الغجر |
| 11. Mme WRONECKA (Pologne) dit que son Gouvernement est résolu à diffuser la Déclaration de Beijing et la Plate-forme d'action et à mettre en oeuvre les propositions qui y figurent. | UN | ١١ - السيدة فرونيكا )بولندا(: أكدت أن حكومتها ملتزمة بنشر إعلان ومنهاج عمل بيجين وبتنفيذ الاقتراحات الواردة فيه. |