"فريق عامل بين" - Translation from Arabic to French

    • groupe de travail de
        
    • 'un groupe de travail
        
    Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour UN إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في إطار البند 4 من جدول الأعمال
    Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour UN إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في إطار البند 4 من جدول الأعمال
    2003/101. Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration UN 2003/101- إنشاء فريق عامل بين الدورات يعنى بإقامة العدل في إطار البند 3 مـن
    2003/102. Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés UN 2003/102- إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمـل الشركات عبـر
    On prévoit qu'un groupe de travail intersessions à composition non limitée ou un groupe des amis du Président, appuyé par le Secrétariat, sera créé au plus tard en 2013 pour faciliter le processus. UN ومن المنتظر لتيسير هذه العملية، أن ينشأ في موعد أقصاه عام 2013، فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية أو فريق لأصدقاء الرئيس، يتلقى الدعم من الأمانة العامة.
    2003/102. Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales au titre du point 4 de l'ordre du jour UN 2003/102 - إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في إطار البند 4 من جدول الأعمال
    2004/101. Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration de la justice, au titre du point 3 UN 2004/101- إنشاء فريق عامل بين الدورات يُعنى بإقامة العدل في إطار البند 3
    2004/102. Établissement d'un groupe de travail de session UN 2004/102- إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات عبر
    2004/101. Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration UN 2004/101- إنشاء فريق عامل بين الدورات يُعنى بإقامة العدل
    2004/102. Établissement d'un groupe de travail de session sur les méthodes UN 2004/102- إنشاء فريق عامل بين الدورات لدراسة أساليب عمل الشركات
    2005/101. Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration de la justice, au titre du point 3 de l'ordre UN 2005/101- إنشاء فريق عامل بين الدورات يُعنى بإقامة العدل في إطار البند 3
    A présidé de nombreuses réunions internationales, notamment le groupe de travail de l'OMC sur le transfert de technologie, où il a suscité une avance diplomatique majeure en créant un groupe de travail intersessions UN ترأس الكثير من الاجتماعات الدولية، بما في ذلك الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا التابع لمنظمة التجارة العالمية :: أُحرز بقيادته انفراج دبلوماسي كبير في إنشاء فريق عامل بين الدورات
    Cette décision figure à l'annexe I en tant que décision PC.1/3, intitulée " Établissement, au titre du point 5 de l'ordre du jour, d'un groupe de travail de session ouvert à la participation de tous " . UN وينعكس هذا الاقتراح في المقرر ل. ت/3 المعنون " إنشاء فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    À sa 3ème séance, le 2 mai 2000, le Comité préparatoire a décidé, sans procéder à un vote, d'établir au titre du point 5 de l'ordre du jour un groupe de travail de session ouvert à la participation de tous et chargé d'étudier, entre autres, la question d'une devise pour la Conférence et les bases de l'ordre du jour provisoire de celleci. UN قررت اللجنة التحضيرية بدون تصويت، في جلستها الثالثة التي عقدتها في 2 أيار/مايو 2000، إنشاء فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية في إطار البند 5 من جدول الأعمال للنظر في جملة أمور منها وضع شعار وكذلك إطار جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more