J'ai lu que Mme French avait été retrouvée la tête défoncée. | Open Subtitles | لقد رأيت فى الجريدة أن مسز فرينتش وجدت ميتة و رأسها مهشم للداخل |
J'espérais que Mme French pourrait m'aider à ce sujet. | Open Subtitles | كنت حقا آمل أن يكون هذا ما تفعله لى مسز فرينتش بعد مقابلتى لها |
Si M. Vole pressurait Mme French, pourquoi bloquer le filon ? | Open Subtitles | اذا كان مستر فول يعتصر مسز فرينتش فلماذا يقطع مصدر الاٍمداد ؟ |
Le coffre de Mme French a été ouvert, son testament s'y trouvait. | Open Subtitles | لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها |
J'ai un mandat d'arrêt contre vous pour le meurtre d'Emily French. | Open Subtitles | معى أمر بالقبض عليك بتهمة قتل اٍميلى فرينتش |
Oui, je savais que Léonard voyait fréquemment Mme French. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع كنت أعلم أن ليونارد يرى مسز فرينتش كثيرا |
"M. Vole aidait Mme French dans ses comptes, surtout pour l'impôt sur le revenu." | Open Subtitles | مستر فول ساعد مسز فرينتش فى شئون عملها و بالأخص عائد ضرائب دخلها |
Léonard Stephen Vole, vous êtes accusé d'avoir, le 14 octobre à Londres, tué Emily Jane French. | Open Subtitles | ليونارد ستيفن فول ، أنت متهم فى قائمة الاٍتهام أنك فى الرابع عشر من أكتوبر فى مدينة لندن قد قمت بقتل اٍميلى جين فرينتش |
Mesdames et messieurs les jurés, l'inculpé est accusé d'avoir, le 14 octobre, tué Emily Jane French. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين اٍن السجين يقف متهما بأنه فى الرابع عشر من أكتوبر قد قام بقتل اٍيميلى جين فرينتش |
L'accusé s'est lié d'amitié avec Mme French, une femme de 56 ans. | Open Subtitles | اٍنك ستستمع كيف أن السجين قد تعرف على مسز اٍيميلى جين فرينتش سيدة فى السادسة و الخمسين |
Le 14 octobre dernier au soir, entre 21 h 30 et 22 h, Mme French a été assassinée. | Open Subtitles | فى ليلة الرابع عشر من أكتوبر قتلت مسز فرينتش ما بين التاسعة و النصف و العاشرة |
Inspecteur, vous avez trouvé seulement les empreintes de Mme French, de Janet McKenzie et de Léonard Vole. | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش و جانيت ماكنزى و مستر فول |
Vous avez dit que le sang du veston a été analysé, comme celui de Mme French, et que les deux étaient du groupe O. | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو |
Vous étiez la dame de compagnie de Mme French ? | Open Subtitles | لقد كنت مديرة منزل و رفيقة الراحلة اٍيميلى فرينتش |
En passant devant le salon, j'ai entendu l'accusé parler avec Mme French. | Open Subtitles | حين مررت بغرفة المعيشة ، سمعت السجين الذى هناك يتحدث اٍلى مسز فرينتش |
Janet McKenzie ne fait que supposer ce que Mme French savait ou pas. | Open Subtitles | ما كانت مسز فرينتش تعرفه أو لا تعرفه هو من محض تخمين ميس ماكنزى |
Disons que vous avez lieu de croire que Mme French croyait Vole célibataire. | Open Subtitles | دعنى أطرحها بهذه الطريقة أنت وضعت الفكرة أن مسز فرينتش اعتقدت أن ليونارد فول رجل أعزب |
Connaissiez-vous les dispositions testamentaires de Mme French ? | Open Subtitles | هل كنت على بينة من ترتيبات مسز فرينتش للتخلص من مالها ؟ |
Mme French et l'accusé parlaient du nouveau testament ? | Open Subtitles | هل سمعتى مسز فرينتش و السجين يتناقشان فى موضوع وصيتها ؟ |
Avec le premier, n'alliez-vous pas recevoir la fortune de Mme French ? | Open Subtitles | فى الوصية القديمة التى أبطلت ألم تكونى ستتلقين الجزء الأكبر من تركة مسز فرينتش ؟ |