"فضّة" - Arabic French dictionary

    فِضَّة

    noun

    "فضّة" - Translation from Arabic to French

    • argent
        
    Suivez la procédure et sauvez votre boulot, ou vous me le servirez sur un plateau d'argent. Open Subtitles تابع الإجراءات وإحفظ وظيفتك أَو يُمْكِنُك أَنْ تُسلّمَه لي على طبق من فضّة
    Donc, c'est pièces valent beaucoup plus que leur argent. Open Subtitles لذا فإنّ هذه العُملات قيمتهم أكبر من مُجرّد فضّة.
    Pourquoi tout risquer pour une chaîne en argent de 20 dollars ? Open Subtitles لمَ تخاطر بكلّ شيءٍ لأجل قطعة فضّة بقيمة 20 دولاراً؟
    Cela vous coûtera seulement... Deux pièces d'argent. Open Subtitles لن يكلّفك الأمر سوى مسكوكتَي فضّة
    Je... n'ai pas le moindre argent. Open Subtitles -لا أمتلك أيّ فضّة -أصبحت ثلاث مسكوكات الآن
    Un vampire ne porte jamais d'argent. Open Subtitles لن ترَ مصّاص دماء يضع شيئاً من فضّة.
    L'argent n'est pas ici. Open Subtitles لا توجد فضّة على متن هذا القطار.
    Est-ce de l'argent véritable ? Open Subtitles هذه فضّة استرلينيّة؟
    J'étais sûr que c'était de l'argent fin. Open Subtitles ظننت أنها فضّة خالصة
    Tu étais censé cacher Stephan et Elena des Voyageurs, et tu les leur as livré sur un plateau d'argent. Open Subtitles حرى أن تخفي (ستيفان) و(إيلينا) عن الرحّالة فإذا بك عمليًّا قدمتهما لهم على طبق من فضّة.
    Allez dans les vieilles mines d'argent de Pangée dans les montagnes de Galena. Open Subtitles (إذهب إلى مناجم فضّة (بانجيون (في جبال (غالينا
    On croit que George Washington avait fait frapper ces pièces à partir de l'argent de Martha Washington. Open Subtitles لقد أعتقد أنّ (جورج واشنطن) قد قام بسكب هذه العُملات المعدنيّة من فضّة (مارثا واشنطن).
    Oh, mon Dieu, c'est de l'argent. Open Subtitles يا إلهي، إنّها فضّة.
    Est-ce de l'argent? Open Subtitles هل هذه فضّة حقيقيّة؟
    Anton ne peut pas vendre un conte de fées en prenant quelqu'un qui a tout obtenu sur un plateau d'argent. Open Subtitles (أنتون) لا يَستطيعُ بَيْع قصّة حواري من الفقر للغنى بإستعمال شخص أُعْطِيتْ لها فرصة على طبق فضّة.
    Je te délivre une Bonnie Bennett en train de mourir sur un plateau d'argent, et... Open Subtitles أعطيك (بوني بينت) تحتضر على طبق من فضّة
    C'est de l'argent. Open Subtitles إنّها فضّة.
    En argent fin. Open Subtitles فضّة خالصة
    C'est de l'argent. Open Subtitles هذه فضّة
    argent. Open Subtitles فضّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more