"فظيعه" - Translation from Arabic to French

    • horrible
        
    • terribles
        
    • horribles
        
    • mauvaise
        
    J'en ai assez de voir des choses horrible arriver à mes amis. Open Subtitles لقد إكتفيت من رؤية أشياء فظيعه تحدث لأصدقائي
    Ce qui c'est passé sur le bateau était une horrible tragédie. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    Quel horrible mot rabat-joie. Open Subtitles وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟ يا لها من كلمه فظيعه
    J'ai des raisons de penser que vous êtes capable de choses terribles, et qu'un démon se cache en vous. Open Subtitles انا عندى اسابى للاعتقاد بانك قادر على فعل اشياء فظيعه وان عندك الشر مقيم بداخلك
    Mais je vous le dis, il a fait de terribles choses. Open Subtitles ، و لكني أخبركم لقد قام بعدة أمور فظيعه
    Et quand j'arrive à dormir, je fais des cauchemars horribles où je ne peux pas être touchée sans sortir de mes gonds. Open Subtitles وعندما انام , تأتيني كوابيس فظيعه ولا يمكن لمسي بدون ان اخاف بشده
    Si tu l'avais entendue m'insulter aux urgences, les choses horribles qu'elle m'a dites. Open Subtitles اود لو انك استمعتي لها لقد هاجمتني في الطوارىء قالت اشياء فظيعه
    - Pas si mal, comme idée. - C'est une très mauvaise idée. Open Subtitles -و انا أظن انها فكره سيئه أنها فكره فظيعه
    Et elle écrase tous ses besoins naturels en lui. Quelle horrible relation. Open Subtitles وتدمر كل الرغبات الطبيعيه يالها من علاقة فظيعه
    La reine est membre d'une horrible confrérie gastronomique secrète. Open Subtitles لقد اكتشفت أن الملكة هي عضو في مجموعه سريه فظيعه مجتمع الاكل
    Tu es une employée horrible, mais tu es encore pire en tant qu'amie. Open Subtitles انتي موظفه فظيعه ولكنك حتى صديقه اسوء
    - Vous avez vécu ce drame horrible et vous l'avez surmonté. Open Subtitles .. تعرضتِ لمواقف فظيعه وتغلبتِ عليها
    On a regardé un film d'horreur et maintenant il a peur de la vie, et moi aussi, et je suis une horrible, horrible baby-sitter. Open Subtitles أنا جعلت بريك يسهر ويشاهد فيلم رعب , والآن هو خايف , كذلك أنا وأنا جليسة أطفال فظيعه , فطيعه .
    J'ai fait une chose... horrible... diabolique. Open Subtitles لقد فعلت أشياءاً فظيعه جداً شريره جداً
    Cet homme m'a demandé de faire des choses terribles. Open Subtitles هذا الرجل طلب مني القيام بأشياء فظيعه
    Je me souviens de certaines choses. Des choses terribles. Open Subtitles أتذكر أموراً معينة أموراً فظيعه
    - mentir, faire des choses terribles... Open Subtitles -ها قد بدأنا -كان يكذب ويقوم بأشياء فظيعه
    Et on l'aimait... et j'ai dit des choses terribles sur lui juste avant... Open Subtitles ونحن أحببناه... وتفوهت بكلمات فظيعه عنه منذ دقيقةٍ فقط...
    Je cours à droite à gauche, je fais le tour des écoles... mais ici, on travaille dans des conditions horribles. Open Subtitles لقد كنت ابحث فى المدارس عن وظيفه ولكن الشروط هنا فظيعه
    Forcé d'être témoin d'horribles choses... sans pouvoir parler. Open Subtitles اجبرت على مشاهدة اشياء فظيعه بلا القدره للنطق
    Ce nombre vous joue des tours il fait faire... des choses horribles. Open Subtitles أنه حقيقه الرقم يلتف حول عقلك يجعلك تقومين بأشيائاً فظيعه
    C'est une très mauvaise habitude. Open Subtitles يالها من عادة فظيعه
    C'est une très mauvaise idée. Open Subtitles إنها مجرد فكره فظيعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more