Vanessa avait découvert ma liaison J'ai tout fait sauf lui mettre un couteau dans la main. | Open Subtitles | فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها. |
J'ai tout fait pour toi quand nos parents sont partis. | Open Subtitles | فعلت كل شيء من أجلك عندما غادر والدينا. |
Parce que depuis que j'ai découvert que je suis née différente, J'ai tout fait pour être une fille normale. | Open Subtitles | لأن منذ ان اكتشفت انِّ ولدت مختلفة. لقد فعلت كل شيء لمحاولة ان اكون فتاة طبيعية. |
- Il faisait 40° dans cet entrepôt, et tu as fait tout ce qu'il fallait pour t'élever. | Open Subtitles | لقد كانت الحرارة 100 مؤية في هذا المستودع وأنت فعلت كل شيء لتدخل الغرفة |
J'ai fait tout ce qu'ils m'avaient demandé sauf une chose. | Open Subtitles | فعلت كل شيء أمروني به إلا هذا الشيء الوحيد. |
Elle a dit que vous avez tout fait, même si la chanson a été plagiée ! | Open Subtitles | لقد قالت بأنك فعلت كل شيء في حين أنك ! تعرف بأن الأغنية كانت مسروقة |
J'ai tout fait pour mes parents... pour l'Enclave et... j'ai fait tout ce qu'ils avaient demandé. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لوالدي للمجلس لقد فعلت كل شيء طلبوه مني |
Il est indéniable d'après n'importe quelle analyse bénéfice/risques que J'ai tout fait correctement. | Open Subtitles | وذلك أمر لا جدال فيه من أي تحليل عقلاني للتكاليف والفوائد إنني فعلت كل شيء بشكل صحيح. |
Disons juste que J'ai tout fait. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لنقل فقط أنني فعلت كل شيء. |
J'ai tout fait... le bal, la fille, les cheveux, le costume, le destrier. | Open Subtitles | فعلت كل شيء الحفلة, الفتاة, قصة الشعر القميص, الجواد |
J'ai tout fait pour être un bon père. | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له |
Dès la célébration du mariage, tu diras à la ville que tu as fait tout ce que tu pouvais et tu démissionneras. | Open Subtitles | بمجرد هذا العرس هو أكثر, كنت أقول ستعمل المدينة أن كنت قد فعلت كل شيء التي يمكن لكم ربما, و ثم كنت ستعمل التنحي, |
Je jure, j'ai fait tout ce que je devais faire. | Open Subtitles | . أقسم أني فعلت كل شيء من المفترض أن أقوم به |
J'ai fait tout ce qu'on m'a dit. Tout. | Open Subtitles | قد فعلت كل شيء كان بوسعي فعله كل شيء كل شيء |
C'est silence radio, et j'ai fait tout ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | انظر لم يصلني شيء من أكسل و قد فعلت كل شيء قلته لي 161 00: 05: |
J'ai fait tout ce que vous m'avez demandé, brisé chaque serment fait envers mon pays, trahi mon propre sang, et vous êtes néanmoins mort. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبته مني. لقد حنثت بكل عهد قطعته لأجل وطني. لقد خنت بني دمي وعشيرتي. |
Vous avez tout fait dans les règles ? | Open Subtitles | هل فعلت كل شيء حسب القانون؟ |
J'ai fait ce qu'on avait prévu, mais ça a mal tourné. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء كما قلت كما خططنا له لكن هناك شيء شيء حصل خطأ لا اعرف ما علي فعله |
Tu détestais tellement être un flic raté que tu faisais tout ce que tu pouvais pour m'éloigner des forces de l'ordre. | Open Subtitles | كنت تكره كونك شرطي لقد فعلت كل شيء لتبقيني بعيداً عن تنفيذ القانون |