"فعلى الصعيد الوطني" - Translation from Arabic to French

    • sur le plan national
        
    • au plan national
        
    • à l'échelon national
        
    • à l'échelle nationale
        
    sur le plan national, tous les pays - riches ou pauvres - connaissent des situations d'extrême pauvreté selon des degrés, certes, différents. UN فعلى الصعيد الوطني توجد في جميع البلدان سواء كانت غنية أو فقيرة حالات يعاني فيها الناس من الفقر المدقع بدرجات مختلفة قطعاً.
    14. au plan national, la Bulgarie a adopté différentes initiatives pour mettre en oeuvre les conclusions auxquelles est parvenue la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ١٤ - فعلى الصعيد الوطني اتخذت بلغاريا عددا من المبادرات الرامية الى تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    au plan national, il a été, entre autres : UN فعلى الصعيد الوطني شغل منصب:
    à l'échelon national, nous avons adopté une législation qui définit juridiquement ce statut, impose des sanctions en cas de manquement et met en place un mécanisme national d'exécution de la législation. UN فعلى الصعيد الوطني اعتمدنا تشريعا يُحدد ذلك المركز من الناحية القانونية، ويفرض عقوبات على الخروج عليه، وينشئ آلية وطنية لتنفيذ ذلك التشريع.
    à l'échelle nationale, le peuple est représenté par le Saeima (Parlement) qui exerce le pouvoir législatif; le pouvoir exécutif est exercé par le Cabinet des ministres. UN فعلى الصعيد الوطني يكون الشعب ممثلاً بالبرلمان الذي يمارس السلطة التشريعية؛ في حين يمارس مجلس الوزراء السلطة التنفيذية.
    à l'échelon national, ils contribuent au développement économique et social, à l'amélioration de la santé publique et au rapprochement des communautés. UN فعلى الصعيد الوطني تساهم الرياضة والتربية البدنية في النمو الاقتصادي والاجتماعي، وتحسين الصحة العامة والتقريب بين مختلف المجتمعات المحلية.
    à l'échelle nationale, il est nécessaire de renforcer les capacités pour relever les multiples défis de la mondialisation. UN فعلى الصعيد الوطني يلزم توفُّر قدرة أكبر على مواجهة التحديات الكثيرة التي توجِدُها العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more