"فقط أحاول" - Translation from Arabic to French

    • essaie de
        
    • essaie juste de
        
    • essaye juste de
        
    • essaie juste d'
        
    • essayais juste de
        
    • essaye juste d'
        
    • veux juste
        
    • essaie d'
        
    • essayais juste d'
        
    • essayais de
        
    • essaye de
        
    • Je voulais juste
        
    • J'essaie juste
        
    • veux seulement
        
    • essaie seulement d'
        
    On l'a trouvé comme ça, nu. J'essaie de le détacher. Open Subtitles لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه.
    J'essaie juste de décider si c'est mieux de réveiller le juge Walters ou le juge Steinberg. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقرر أيهما أفضل الاستعانة بالقاضي والترز أم القاضي شتينبرج
    J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que j'ai besoin de vous. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك
    J'essaie juste d'avoir l'air cool devant les filles, là-bas. Open Subtitles فقط أحاول أن أبدو رائعًا لأولئك الفتيات هناك.
    J'essayais juste de trouver quoi faire. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن أعرف ماذا يفترض أن أفعل
    Je ne les juge pas. J'essaye juste d'aider ces personnes. Open Subtitles أنا لا أحكم عليهم، أنا فقط أحاول مساعدتهم،
    Je veux juste donner quelques cadeaux spéciaux à ma famille. Open Subtitles أنا فقط أحاول الحصول على معاملة جيدة لعائلتي
    - J'essaie d'aider. Je l'ai déterré, j'ai volé la croix, attaché les os dessus. Open Subtitles فقط أحاول المساعدة فقط قمت بالتنقب في الفتحات أحشر بها العظام
    Ce n'était pas du tout ma faute. J'essayais juste d'être sympa. Open Subtitles لم يكن خطأي على الإطلاق كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    J'essaie de vous donner un petit contexte de cette ville, inspecteur. Open Subtitles فقط أحاول منحك نظرة على هذه المدينة أيّها المحقق.
    J'essaie de vous aider. On peut s'entraider. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    J'essaie juste de te donner un aperçu du vilain garçon. Open Subtitles أنا فقط أحاول ان أجعلك تتذوقين الولد الشقي.
    J'essaie juste de comprendre ce qui fait triper notre amie. Open Subtitles أنا فقط أحاول إكتشاف طريقة تعامل فتاتنا هنا
    J'essaye juste de découvrir se qu'il se passe entre vous deux. Open Subtitles أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟
    J'essaye juste de dire que James est un gars formidable. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش.
    J'essaie juste d'arrêter de sortir avec des types colériques Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أكسر نمطي في مواعدة أشخاص لديهم مشاكل تحكم في الغضب
    Je ne t'ai jamais déteste, j'essaie juste d'aider un frère. Open Subtitles أنا لم أكرهك أبداً ، أنا فقط أحاول أن أساعد في الخروج من هذا كأخ لخطيبي
    J'essayais juste de vous aider. Ma mère est morte. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول مساعدتكِ أنتِ تعرفي أن أمي ماتت
    J'essayais juste de t'aider. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول مساعدتك 274 00: 10: 18,696
    J'essaye juste d'en apprendre un peu plus sur ma mère. Open Subtitles أنا فقط أحاول معرفه الظروف المحيطه بأمي.
    Je veux juste essayer de voir comment on pourra vivre avec. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجد طريقة للتعايش مع الأمر
    Je ne cherche pas à t'embêter. J'essaie d'être un ami. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتشاجر معك أنا فقط أحاول أن أكون صديقك,.
    Tu étais en difficulté J'essayais juste d'aider. Open Subtitles كنتِ في متاعب وكنت فقط أحاول المساعدة
    Je sais que tu penses que je t'ai laissé tomber, mais j'essayais de t'aider. Open Subtitles وايد أعلم بأنك تشعر وكأنني خذلتك ولكنني كنت فقط أحاول مساعدتك
    EAUX DE NEW YORK - J'essaye de voir le bon côté. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    Je voulais juste avoir du temps pour moi toute seule. Open Subtitles كنت فقط... أحاول أن أحظى ببعض الوقت لنفسي.
    Je veux seulement t'aider à traverser cette épreuve. Open Subtitles أنا فقط أحاول المساعده في هذه الظروف الصعبة
    Non, Monsieur, j'essaie seulement d'analyser les faits. Open Subtitles لا يا سيدي، أنا فقط أحاول تقييم الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more