Je veux juste que ce soit spécial, pour que tu aies un bal dont tu te souviendras pour toujours. | Open Subtitles | أنا.. أنا فقط أريد أن أجعله مميزاً كي تحضي بليلة حفلة راقصة تتذكريها بقية حياتكِ. |
Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي |
Je veux juste vous poser quelques questions, et puis vous pourrez vous en aller. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
Je voulais juste vous dire les détectives ont fini avec vous pour ce soir. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن |
Je veux simplement te dire que je suis désolée. | Open Subtitles | أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة. |
Je veux juste dire que j'ai un livre qui dit que toute expérience spirituelle nous arrive à travers le son. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول عندما تجرب تجربة روحية الأمر يأتي إلى الصوت إن تركت الصوت |
Je veux juste que mes amis et moi passions un joyeux Noël tous ensemble. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً |
Allez, je veux juste lui parler une seconde. S'il te plaît? | Open Subtitles | هيا فقط أريد أن أُحدِّثها لثانيــة ، رجاءاً ؟ |
Ils voudront pas que je l'aie ici, mais... je veux juste le porter quelques minutes. | Open Subtitles | أعرفُ أنّهم لن يدعوني أحظىبههنا.. أنا فقط أريد أن أرتديه لبضع دقائق. |
Je veux juste dire quelques mots avant que nous ne commencions. | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول بعض الكلمات قبل أن نبدأ |
Je veux juste dire que je suis désolée qu'on ait dû vendre le piano. | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول أني آسفة حقاً لأنّ عليك التضحية بالبيانو |
Et si je le fais, je veux juste être préparé. | Open Subtitles | وإن فعلت أنا فقط أريد أن اكون مستعدة |
Je veux juste te montrer que tu peux, pour qu'on puisse avancer normalement. | Open Subtitles | فقط أريد أن أريك لماذا تستطيع كي ننتقل للجزء الحقيقي |
Je veux juste savoir que s'il y avait eu un, ça n'aurait pas été Sly ou Cabe. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب |
Je veux juste que ce soit clair que quand on est venu te voir hier, ça n'avait rien à voir avec ton père. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون واضحا حقا أننا عندما جئنا يوم امس لرؤيتك، كان ليس هناك شيء يخص والدك |
Je voulais juste vous faire savoir, bien que je n'ai jamais beaucoup de temps pour vous, | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول لك. بالرغم من أنّني لم أقضي الوقت الكثير معك. |
Je veux simplement savoir d'où il vient | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف المكان الذي جاء منه |
Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما |
Je n'ai pas besoin d'un cristal, je dois juste être plus sensible, putain, alors arrête d'essayer de me refourguer ton cristal. | Open Subtitles | لا أريد الكريستال فقط أريد أن أكون أكثر حساسية اذا توقف عن محاولة منحي الكريستال |
Je veux me laver les mains, j'ai mangé des churros. | Open Subtitles | لا بأس أنا فقط أريد أن أغسل يدي لأنني أكلت كروس |
Je voulais m'assurer que tu savais quoi faire. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن تأكد من أنك واضحة هنا حول ما يجب القيام به. |
Alors je veux m'assurer qu'on n'embellit pas la situation. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريد أن أكون على يقين من أننا لا تحصل على عرض وردة الملونة هنا. |
Je ne les traitais pas en esclave. Je voulais qu'ils se fassent honneur ! | Open Subtitles | أنا لست سخيرًا، أنا فقط أريد أن تفعلوا ما تستحق أنفسكم |
J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |