Dis-moi juste que je n'ai pas à m'inquiéter des Elliots. | Open Subtitles | فقط اخبريني بأنه لا ينبغي علي أن اقلق حيال عائلة ايليوت |
Dis-moi juste quand tu seras prête, car je vais attendre. | Open Subtitles | حسنا انتِ فقط اخبريني عندما تكونين مستعده لاني سوف اكون بإنتظارك |
Ne pose pas de question, Dis-moi juste comment faire, vite. | Open Subtitles | ارجوكِ لاتطرحين الاسئلة فقط اخبريني كيف اصلح الوضع بسرعه |
Dis moi juste une chose, Alma. Pourquoi bon sang, as-tu appelé ce numéro de téléphone rose ? | Open Subtitles | فقط اخبريني بشي واحد الما لماذا كنتي تتطلبين رقم الخدمه على الارض |
Et bien, comparé aux autres idiots que nous avons rencontrés aujourd'hui elle a visiblement la tête sur les épaules-- oh, bon sang, Dis moi juste que nous allons avoir cette putain de série. | Open Subtitles | مقارنةً بالمغفلين الذين قابلناهم اليوم جليّ أنها تعمل... ربّاه, فقط اخبريني بأننا سنحصل على المسلسل. |
Maintenant, ne paniquez plus. Dites-moi juste ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | لا تصابي بالذعر فقط اخبريني ماحدث - لقد كان يلعب كرة القدم وكان بخير - |
Dis-moi juste où as-tu eu la robe ? | Open Subtitles | فقط اخبريني كيف حصلتي على الفستان ؟ |
Dis-moi juste où tu es. Je viendrais te chercher. | Open Subtitles | فقط اخبريني اين انتِ.ساكون عندك لاحضارك |
Dis-moi juste où as-tu eu l'argent. | Open Subtitles | فقط اخبريني من اين حصلت على المال |
- Dis-moi juste que j'ai le poste. - Prouve que tu le mérites. | Open Subtitles | حسنا , فقط اخبريني ان الوظيفه لي |
Dis-moi juste où tu vas. | Open Subtitles | فقط اخبريني إلى أين أنتِ ذاهبة؟ |
Dis-moi juste ce qu'il te faut. | Open Subtitles | فقط اخبريني ما تحتاجين |
Dis-moi juste où il est. Très bien. | Open Subtitles | فقط اخبريني بمكانه |
Dis-moi juste que tu seras là. | Open Subtitles | فقط اخبريني انك ستكونين هناك |
Dis-moi juste où il est, s'il te plaît. | Open Subtitles | . فقط, اخبريني بمكانه, رجاءً |
Dis moi juste, mon album, ma tournée... je les aurais toujours, même si on n'est plus fiancé ? | Open Subtitles | اعطيني فرصه فقط اخبريني, البومي,جولاتيالغنائية... سأحصل على كل هذا, حتى لو اننا فقط مخطوبين |
Dis moi juste pourquoi tu me veux. | Open Subtitles | فقط اخبريني لماذا تريدوني |
Dis moi juste laquelle tu préfères. | Open Subtitles | فقط اخبريني اي واحد تفضلين |
Ca va aller, Dis moi juste où elle est. | Open Subtitles | فقط اخبريني |
Dites-moi juste votre nom. | Open Subtitles | فقط اخبريني اسمك ؟ |
Dites-moi juste o vous tes ne. | Open Subtitles | فقط اخبريني أين ولدتي؟ |
Nicole, Dites-moi juste comment c'était ? | Open Subtitles | (نيكول)، فقط اخبريني كيف كان شعور ذلك |