"فقط بضع" - Translation from Arabic to French

    • juste quelques
        
    • seulement quelques
        
    • que quelques
        
    • 'un petit nombre
        
    juste quelques centaines de pieds sous l'état du Nevada. Open Subtitles فقط بضع مئات من الأقدام تحت التربة في ولاية نيفادا.
    juste quelques heures dans une pièce. Pour te souvenir. Open Subtitles فقط بضع ساعات في غرفة صغيرة حتى تستطيع التذكر.
    Cela prendra juste quelques minutes. Open Subtitles نحن في حاجة الى مكان جديد لإخفاء. وهذا سوف يستغرق فقط بضع دقائق.
    C'est seulement quelques centaines de yens, mais c'est mieux que rien. Open Subtitles إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء
    On a seulement quelques heures. Open Subtitles لدينا فقط بضع ساعات
    C'est vraiment horrible, mais ça ne dure que quelques secondes avant qu'ils ne soient raides. Open Subtitles ومن الصدمة, حتى لو استغرق ذلك فقط بضع ثوان قبل أن تتحجر.
    Nous avons besoin non pas d'un petit nombre de femmes dont le nom restera dans l'histoire, mais bien d'une masse critique qui modifiera la situation à tous les niveaux. UN وإن ما نحن بحاجة إليه ليس فقط بضع نساء يصنعن التاريخ، بل إننا بحاجة إلى الحد اﻷدنى المطلوب الذي من شأنه أن يحدث التغيير على جميع المستويات.
    Il nous faut juste quelques minutes pour aller là-bas. Open Subtitles الأمر يستغرق منا فقط بضع دقائق للوصول إلى هناك
    Et puis un jour, juste quelques années après, quand nous regardions quelle grande intelligence nous avait quittée avec la mort de votre père... elle s'est tourné vers moi et a dit, Open Subtitles ثم يوم واحد، فقط بضع سنوات في وقت لاحق، عندما نشاهد بعض أن تألق ترك لنا مع مرور الدك...
    J'ai juste quelques question sur la scène. Open Subtitles لدي فقط بضع أسئلة بشأن المشهد
    juste quelques fausses pistes Open Subtitles فقط بضع يؤدي كاذبة.
    Pas longtemps. juste quelques jours. Open Subtitles ليس طويلا , فقط بضع ايام
    juste quelques heures, Mellie. Open Subtitles فقط بضع ساعات أخرى يا ميلي
    juste quelques heures. Open Subtitles لكن فقط بضع ساعات، دكتور
    juste quelques questions. Open Subtitles فقط بضع الأسالة يا سيدتي
    Elle demande seulement quelques minutes de votre temps, Open Subtitles إنها تطلب فقط بضع دقائق من وقتك
    Je veux seulement quelques minutes avec lui, c'est tout. Open Subtitles اريد فقط بضع من الدقائق معه, فقط هذا.
    - seulement quelques centaines ? Open Subtitles - فقط بضع مئات؟
    Comme nous avons été invités à être concis, je n'aborderai que quelques points du rapport. UN وتوخيا للإيجاز سأتناول فقط بضع نقاط من هذا التقرير.
    Nous avons besoin non pas d'un petit nombre de femmes dont le nom restera dans l'histoire, mais bien d'une masse critique qui modifiera la situation à tous les niveaux. UN وإن ما نحن بحاجة إليه ليس فقط بضع نساء يصنعن التاريخ، بل إننا بحاجة إلى الحد اﻷدنى المطلوب الذي من شأنه أن يحدث التغيير على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more