| Tu dois le recruter Mais pas pour la raison qu'il pense. | Open Subtitles | أنتِ تجنّدينه، فقط ليس من أجل السبب الذي يظنّه |
| Vous avez arrêté un méchant, Mais pas le bon. | Open Subtitles | لقد أمسكتم برجل شرير, فقط ليس الرجل الشرير المنشود |
| Je la crois liée à Amy Jacobs, Mais pas comme vous le pensez tous. | Open Subtitles | أحميها لأن أعتقد هي توصل إلى أيمي جاكوبس. فقط ليس كلّ شخص آخر الطريق يفكّر هي. |
| C'est juste pas facile pour lui de vous le dire maintenant. | Open Subtitles | انه فقط ليس سهلا عليه ان يخبرك بهذا الآن |
| C'est vraiment dégradant, c'est choquant, et toi, tu n'as juste pas le temps d'apprendre tous ces sons de dauphins. | Open Subtitles | غلطتي انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
| Euh, écoutes, euh, on va avoir les votes, euh, Mais pas de la façon qu'on voulait. | Open Subtitles | انظري سوف نحصل على الأصوات فقط ليس بالطريقة التي أردناها |
| J'ai déjà campé, Mais pas sans supervision adulte. | Open Subtitles | لقد كنت أخيّم، فقط ليس بدون إشراف الكبار |
| Elle ressemble beaucoup à quelqu'un Mais pas à toi. | Open Subtitles | إنها تبدو كثيرا شبة شخص ما فقط ليس أنت |
| Appelez le commissariat, Mais pas avec ça. | Open Subtitles | أتصل بالمحطة، ولكن فقط ليس على هذا |
| Elle la construit, Mais pas dans ce monde. | Open Subtitles | .هي تقوم ببنائها فقط ليس في هذا العالم |
| Mais pas les deux ensemble. | Open Subtitles | فقط ليس الأثنان معا |
| Oui, Mais pas de la manière dont le monde pense. | Open Subtitles | نعم, فقط ليس بالشكل الذي يتصوره الجميع |
| Mais pas tout-de-suite, et honnêtement pas pour tout le monde. | Open Subtitles | فقط ليس الآن وصدقاً ليس لأجل الجميع |
| Ok, on va le faire, juste pas maintenant. | Open Subtitles | نناقشه. حسنًا. وسنفعل، سنفعل، فقط ليس الآن. |
| Ce n'est juste pas le jour pour en discuter. | Open Subtitles | إنه فقط ليس اليوم المناسب للقيام بذلك النقاش. |
| Val, je ne t'en veux pas d'essayer les sites de rencontre, mais ça n'est juste pas ma tasse de thé. | Open Subtitles | فال .. انا لا الومك لتجربتك المواعده الالكترونيه ولكن هذا فقط ليس نظامي |
| Je suis sûre que si, juste ... pas pour moi. | Open Subtitles | متأكدة أن هناك طريقة أخرى فقط... ليس بالنسبة لي |
| C'est un bon flic. Il est juste pas très loquace, disons. | Open Subtitles | أنه شرطي صالح انه فقط ليس مستنيرا |
| Ce n'est juste pas la façon dont ça s'est passé. | Open Subtitles | إنه فقط ليس بالطريقة التي حدثت |
| Je ne sais pas, juste... ce n'est pas comme ça que je t'imaginais, je suppose. | Open Subtitles | انا لا اعرف , فقط ليس كما تخيلتك , على ما اعتقد |
| Je pense que je ne suis simplement pas faite pour être mère. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط ليس مقدراً لي أن أكون أماً |
| Je dis juste que, ce n'est pas parce que l'on est petit, que l'on ne peut pas faire des choses incroyables. | Open Subtitles | انا اقول فقط ليس لأن شخص ما يبدوا ضئيل، فهذا يعنى انه غير قادر على القيام بأشياء مجنونة. |