"فكرت بذلك" - Translation from Arabic to French

    • J'y ai pensé
        
    • y penses
        
    • réfléchi
        
    • y pense
        
    • pensé à ça
        
    • je pensais ça
        
    Bien sûr, J'y ai pensé, même bien avant qu'on se remette ensemble, ou peu importe l'étiquette. Open Subtitles نعم , بالطبع فكرت بذلك حتى قبل ان ان نعود لبعضنا , او مهما كان ما نفعله الآن
    J'y ai pensé, mais ça peut attendre. Open Subtitles لقد فكرت بذلك ولكنني وضعت هذه الفكره على الانتظار
    Oui, J'y ai pensé, mais le plus populaire est Matthieu 6:22 et il concerne la lumière et les yeux. Open Subtitles نعم,لقد فكرت بذلك لكن الأكثر شعبية هي من إنجيل متى 6: 22
    Et si tu y penses, quelques-uns des grands noms de Hollywood ont été arraché de la scène. Open Subtitles يريد أن يصل إلى التلفاز أو السينما و إذا فكرت بذلك بعض من عضماء هوليود خرجوا من المسرح
    Je veux juste vous dire que j'y ai réfléchi, et j'arrête le mannequinat pour me concentrer sur mon inscription à l'école de police. Open Subtitles أنا اريد فقط أن اخبركم، وأني فكرت بذلك سوف استقيل من عارض الازياء للتركيز في القبول على مدرسة الشرطة
    Si on y pense, vous avez été capable de tuer 5 millions de personnes Open Subtitles إن فكرت بذلك الأمر فإنك كنت قادراً على خمسة بلايين شخصاً
    T'as déjà pensé à ça ? Open Subtitles هل سبق وأن فكرت بذلك ؟ صباح الخير
    Ouai, je pensais ça, aussi, mais maintenant je pense que les ours gris sont plus gentils Open Subtitles أجل فكرت بذلك أيضاَ لكني حالياَ أرى الدببة الرمادية أكثر جمالاَ
    J'y ai pensé et j'ai décidé que je voulais un peu plus. Open Subtitles نعم لقد فكرت بذلك ثم قررت أنني أريد حياة أكبر بقليل
    J'y ai pensé, mais c'est fini. Open Subtitles فكرت بذلك ذات مره و لكنني لا أفعل ذلك الأن
    Oui, J'y ai pensé, mais après tout ce qui est arrivé l'année dernière -- Open Subtitles نعم فكرت بذلك, لكن بعد ..لكن بعد كل شيئ حدث العام الماضي
    J'y ai pensé, mais je ne veux pas tout gâcher. Open Subtitles نعم، فكرت بذلك .. لكنني لا أريد أن أخرّب كل شيء
    Bien sûr, J'y ai pensé. Open Subtitles بالطبع لقد فكرت بذلك
    J'y ai pensé, j'ai pensé au moindre détail. Open Subtitles لقد فكرت بذلك, فكرت خلال معظم التفاصيل
    - Alors tu y penses toujours ? Open Subtitles هل فكرت بذلك بعد ؟
    J'ai trouvé aucune raison. Tout bien réfléchi, moi non plus. Open Subtitles . لم اجد سببا . او اتعلمين , اذا فكرت بذلك ايضا لا استطيع ان اجد سببا
    J'ai beaucoup réfléchi et je sais que c'est le seul moyen. Open Subtitles لقد فكرت بذلك جيداً وهذه هي الطريقة الوحيدة
    Honnêtement, maintenant que j'y pense, ça peut être ça. Open Subtitles بصراحة، وبما أني فكرت بذلك قد أكون السبب
    On dirait que vous vous auto-commotionnez, ce qui expliquerait toute l'histoire militaire quand j'y pense. Open Subtitles تبدو كما لو أنك تضرب نفسك على رأسك. مما قد يفسر التاريخ العسكري بأكمله لو فكرت بذلك
    T'as pensé à ça ? Open Subtitles لقد فكرت بذلك ؟
    Je n'ai même pas pensé à ça. Open Subtitles لم يسبق أن فكرت بذلك حتى
    Mais, tu sais, Kyoko, à ton âge, je pensais ça aussi. Open Subtitles لكن انظري يا كيوكو في مثل عمرك فكرت بذلك ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more