"فكما ترين" - Translation from Arabic to French

    • Tu vois
        
    • Vous voyez
        
    Tu vois, c'est pas déjà assez que t'écoutes tous mes appels téléphoniques et vérifie mes emails. Open Subtitles فكما ترين, ليس كافياً أنكِ أصلاً, تستمعي إلى كل مكالمتي, و تتفقدي بريدي الإلكتروني,
    Tu vois, tu as travaillé tout l'été en tant que petite assistante conduisant une voiture, apportant le café, ce genre de choses. Open Subtitles فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء
    Tu vois bien que je réfléchis, mais tout cela est si difficile. Open Subtitles فكما ترين فأنا أحاول حسم الموضوع ولكنه صعب جداً
    Vous voyez, le même exact environnement qui a forgé le grand frère en guerrier a écrasé le petit frère. Open Subtitles فكما ترين نفس البيئة التي حولت الأخ الأكبر إلي مقاتل هي نفسها من سحقت الأخ الأصغر
    Ne partez pas. Vous voyez, rien ne se passe ici. Nous ne faisons que nous prélasser en attendant l'inspiration. Open Subtitles لا تغادرينا فكما ترين لاشيء يحدث نحن ممددون على الارائك ننتظر الالهام
    Tu vois, nous voulons de toi, d'éteindre la lumière. Open Subtitles فكما ترين نريد منكِ إبهات النور
    Ecoute, juste... calmement, calmement, juste... Tu vois, il y a un équilibre de l'énergie ici qui... Open Subtitles الآن، بهدوء، بهدوء، فكما ترين يوجد توازن للطاقة هنا...
    Tu vois, dans le passé, Open Subtitles فكما ترين في الماضي
    Ils doivent être sûrs, Tu vois. Open Subtitles يجب ان يكونوا متأكدين,فكما ترين.
    Tu vois, c'est la façon dont on traite.. ceux dans ton genre. Open Subtitles فكما ترين هكذا نتعامل مع أمثالك
    Tu vois, depuis mon absence l'homme a créé une arme d'une telle force destructrice que l'utilisation de seulement une de ces armes me nourrit avec l'énergie psychique de milliers de guerre. Open Subtitles ...فكما ترين منذ ذهبت إخترع البشر سلاحاً... ...ذو قوة تدميرية رائعة
    Tu vois, Julie, les années entre 14 et 32 ans sont très perturbantes pour une jeune fille. Open Subtitles فكما ترين يا (جولي)، الأعوام بين 14 و32 وقت محيّر جدّاً لفتاة شابة.
    Pas vraiment. Tu vois, Open Subtitles -ليس حقّاً, فكما ترين
    Vous voyez, Sherry, Open Subtitles فكما ترين يا (شيري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more