Tu vois, c'est pas déjà assez que t'écoutes tous mes appels téléphoniques et vérifie mes emails. | Open Subtitles | فكما ترين, ليس كافياً أنكِ أصلاً, تستمعي إلى كل مكالمتي, و تتفقدي بريدي الإلكتروني, |
Tu vois, tu as travaillé tout l'été en tant que petite assistante conduisant une voiture, apportant le café, ce genre de choses. | Open Subtitles | فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء |
Tu vois bien que je réfléchis, mais tout cela est si difficile. | Open Subtitles | فكما ترين فأنا أحاول حسم الموضوع ولكنه صعب جداً |
Vous voyez, le même exact environnement qui a forgé le grand frère en guerrier a écrasé le petit frère. | Open Subtitles | فكما ترين نفس البيئة التي حولت الأخ الأكبر إلي مقاتل هي نفسها من سحقت الأخ الأصغر |
Ne partez pas. Vous voyez, rien ne se passe ici. Nous ne faisons que nous prélasser en attendant l'inspiration. | Open Subtitles | لا تغادرينا فكما ترين لاشيء يحدث نحن ممددون على الارائك ننتظر الالهام |
Tu vois, nous voulons de toi, d'éteindre la lumière. | Open Subtitles | فكما ترين نريد منكِ إبهات النور |
Ecoute, juste... calmement, calmement, juste... Tu vois, il y a un équilibre de l'énergie ici qui... | Open Subtitles | الآن، بهدوء، بهدوء، فكما ترين يوجد توازن للطاقة هنا... |
Tu vois, dans le passé, | Open Subtitles | فكما ترين في الماضي |
Ils doivent être sûrs, Tu vois. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا متأكدين,فكما ترين. |
Tu vois, c'est la façon dont on traite.. ceux dans ton genre. | Open Subtitles | فكما ترين هكذا نتعامل مع أمثالك |
Tu vois, depuis mon absence l'homme a créé une arme d'une telle force destructrice que l'utilisation de seulement une de ces armes me nourrit avec l'énergie psychique de milliers de guerre. | Open Subtitles | ...فكما ترين منذ ذهبت إخترع البشر سلاحاً... ...ذو قوة تدميرية رائعة |
Tu vois, Julie, les années entre 14 et 32 ans sont très perturbantes pour une jeune fille. | Open Subtitles | فكما ترين يا (جولي)، الأعوام بين 14 و32 وقت محيّر جدّاً لفتاة شابة. |
Pas vraiment. Tu vois, | Open Subtitles | -ليس حقّاً, فكما ترين |
Vous voyez, Sherry, | Open Subtitles | فكما ترين يا (شيري) |