Et si, à vous tout seul, vous trouviez qui est Flaco avant de faire tomber son réseau ? | Open Subtitles | مثل ماذا اذا انت بدون مساعده تكتشف من هو فلاكو وتقضي عليه . بالله عليك ياجاك. |
On se ferait passer pour des dealeurs en quête d'héroïne et Severino nous présenterait Flaco ? | Open Subtitles | اذا تعتقد ان ندعي اننا بائعي مخدرات نبحث عن مزود هيروين وندع سيفرينو يقابل فلاكو. |
Severino a appelé un type qui peut être Flaco. | Open Subtitles | تعقبنا اخر مكالمه ب جوال سيفرينو نعتقد انه فلاكو . تعقبنا مكانه |
Je ne sais pas. Mais Flaco a évité 2 accusations pour meurtre. | Open Subtitles | لا أعلم , ولكن ما أعلمه أن فلاكو متجنب ملاحقة قضائية لجريمتي قتل |
On a été appelé pour une fusillade entre Pulaski et Augusta et ton pote Flaco était derrière ça. | Open Subtitles | لقد استجبنا قبل قليل لحادث إطلاق نار في شارع بولاسكي وأوغوستا و صديقك فلاكو من كان ورائها. |
Qui peut nous mener à Flaco ? | Open Subtitles | يوجد فيه معلومات تقودنا ل فلاكو. |
Si on recherchait Flaco et qu'on le coffrait ? | Open Subtitles | فقدان الحقيبه ماذا اذا وجدنا فلاكو - ونقضي عليه? - اوه هل تحاول حل |
Si on fait croire que CJ a arrêté Flaco, il sera muté ailleurs. | Open Subtitles | اذا قبضنا على فلاكو , وستانلي حصل على الفضل بإلقاء القبض عليه , سوف يحصل على نقل من دائرة 99 . |
Rien pigé, suivant. Pourquoi avoir choisi Flaco pour cette opération ? | Open Subtitles | لمذا تم استهداف فلاكو بهذه العمليه ? |
- Tu connais un autre Flaco qui traîne à la salle de billard de Miguel. | Open Subtitles | - وهل تعلم فلاكو آخر - الذي يتسكع في مسبح ميغويل؟ |
Doigts croisés derrière la nuque, Flaco ! | Open Subtitles | ! "شابك أصابعك ببعضهم وراء رأسك, يا "فلاكو |
Si ton badge n'est pas sur le bureau de Boden d'ici la prochaine garde, j'irai voir la police à propos de Flaco. | Open Subtitles | كان ميت أصلاً ؟ إذا لم أرى شارتك على مكتب " بودين " غداً " سأخبر الشرطة عن " فلاكو |
Dieu ou le fantôme de Flaco ou que quelqu'un le dise mais il avait besoin de savoir si ce qu'il a fait a été pardonné. | Open Subtitles | شبح " فلاكو " أو غيره كي يقولها له لكنه كان يجب أن يعلم أن ما فعله بخير |
Tu vas mettre de la distance entre toi et Flaco. | Open Subtitles | يجب أن تضع مساحة بينك وبين فلاكو. |
Flaco m'a envoyé prendre shorty. | Open Subtitles | فلاكو أرسلني كيف أراقب المنطقة. |
Je voulais te remercier de m'avoir aidé à garder la tête froide avec toute cette histoire de Flaco. | Open Subtitles | إسمع أريد شكرك على مساعدتي " في تصفية ذهني بمسألة " فلاكو |
Allons-y, Flaco. | Open Subtitles | هيا بنا يا فلاكو |
J'ai donné à Flaco 900 000 $. J'imagine que vous n'avez jamais vu ça. | Open Subtitles | أعطيتُ (فلاكو) 900 ألف دولار، أستنتج أنّك لم ترَ أيّاً من هذا؟ |
C'était Flaco et t'es arrivé trop tard. | Open Subtitles | لقد كان " فلاكو " , وأنت كنت متأخر |
"Le médecin légiste de Chicago l'a identifié comme étant celui de Manuel'Flaco'Rodriguez, prétendu leader du gang Insane Kings recherché pour une série de meurtres non-résolus, a affirmé le porte-parole de la police". | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لـ " شيكاغو " حدد أنه " مانويل رودريغز " الشهير بإسم" فلاكو" المزعوم أنه قائد عصابة الشوارع " ملوك الجنون " |