"فلديَّ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai
        
    Je suis censée être en cours. En chimie. J'ai un examen. Open Subtitles كان يفترض أن أكون بالمدرسة بفصل الكيمياء، فلديَّ إختبار
    Je suis censée être en cours. En chimie. J'ai un examen. Open Subtitles كان يفترض أن أكون بالمدرسة بفصل الكيمياء، فلديَّ إختبار
    Et J'ai un plan pour vous, M. Callen. Open Subtitles وعلى إثرها, فلديَّ مخططاتٌ لكـ يا سيد كالين
    J'ai un emprunt, deux enfants à l'école privé, une femme qui veut un nouveau plan de travail. Open Subtitles فلديَّ رهنٌ عقاري, بالإضافة إلى طفلين في مدرسةٍ خاصة وإمرأةٌ تريدُ مطبخاً جديداً
    Si vous voulez bien m'excuser, J'ai une vie à vivre. Open Subtitles حسناً، إن سمحتم لي، أيتها الفتيات فلديَّ حياة خاصة أحاول أن أعيشها
    J'ai bu mon compte aux frais de la maison. Open Subtitles فلديَّ ماهو أهم من مشاركتكِ للمشروبات المجانية
    Ministre de l'lntérieur, J'ai la mainmise sur la police. Open Subtitles كمنسق لهذه الجماعة، فلديَّ علاقات قوية بالشرطة،
    J'ai une réunion à 9 heures 30. Open Subtitles فلديَّ ميعاد عمل بالتاسعة والنصف، وإذا لم أذهب الآن فلن أتمكن من حضوره.
    J'ai une nouvelle vie, et je suis prête pour le nouvel amour de ma vie. Open Subtitles فلديَّ حياة جديدة لذلك فالآن يمكنني الحصول على حب جديد
    Et maintenant, si vous voulez bien m'excuser, J'ai du travail. Open Subtitles والآن إن عذرتني فلديَّ عمل أنجزه.
    Je te rattraperai. J'ai un arrêt à faire. Open Subtitles سألحقُ بكَـ, فلديَّ محطةٌ لأتوقفَ بها
    J'ai des licornes à poursuivre. Open Subtitles فلديَّ أحديات قرن أطاردها
    Pas moi, J'ai un pistolet. Open Subtitles ليس أنا, فلديَّ سلاح
    On les a prévenus. Maintenant, J'ai une affaire personnelle Open Subtitles وحذرناهم, والآنَ, فلديَّ مسألةٌ شخصيّة
    J'ai une fatigue surrénale. Open Subtitles فلديَّ إرهاقٌ تاماٌ للغددِ الكظرية
    J'ai droit qu'à un essai pour la finition. Open Subtitles و بعد كل ذلك فلديَّ فرصة واحدة بالنهاية
    Ne programme pas... J'ai un... Open Subtitles لا، لا تحددي الموعد الآن ..فلديَّ
    J'ai l'impression que je vais rester ici un moment. Open Subtitles فلديَّ حدس بأنني سأبقى هنا لبعض الوقت
    - Bon, mais si c'est à 1 5 h, je prendrai la voiture parce que J'ai cours. Open Subtitles -لكن إن أردتِ تواجدي بالموعد فعليكِ إعارتي سيارتكِ فلديَّ محاضرة في الغد
    - Oh, Pheebs, il me faut la voiture à 1 7 h. J'ai une séance au P3. Open Subtitles -أمر آخر، فيبي ، أحتاج للسيارة في الـ 5، فلديَّ موعد تصوير هنا في النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more