Consommation d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | استهلاك المركبات الكربونية الهالوجينية وسداسي فلوريد الكبريت |
Production d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | إنتاج الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت |
Consommation d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | استهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت عمليات أخرى |
i) gaz, notamment ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés soufrés, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle; | UN | ' 1 ' الغـازات، مثـل الأمونيا، والكلور أو كلوريد الهيدروجين، والفلور أو فلوريد الهيدروجين، وأكاسيد الكربون، ومركبات الكبريت، وأكاسيد الآزوت، والهيدروجين، وثاني أوكسيد الكبريت، وكلوريد الكربونيل؛ |
Tableau récapitulatif des observations sur l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | جدول موجز التعليقات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسليفته فلوريد سلفونيل البيرفلوروكتان |
L'hexafluorure de soufre a été retenu comme constituant organique dangereux en raison de sa stabilité thermique et de la facilité avec laquelle il peut être mesuré dans les gaz brûlés. | UN | وقد اختبر سداسي فلوريد الكبريت كمكون خطر عضوي رئيسي بسبب استقراره الحراري وسهولة قياسه في الغازات المنصرفة. |
Émissions fugaces imputables à la production et à la consommation d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت |
Émissions fugaces imputables à la production et à la consommation d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت |
Vingt Parties ont fourni des projections pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6). | UN | وقدم عشرون طرفاً إسقاطات عن الهيدروفلوركربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت. |
Les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble contribuaient aux émissions pour 2 % environ en 2000. | UN | ويسهم الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت مجتمعة بنحو 2 في المائة في عام 2000. |
325 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium excepté non fissile ou fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2978. | UN | 325 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2978. |
326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977. | UN | 326 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2977. |
Production d'hydrocarbures halogénés et d'hexafluorure de soufre | UN | انتاج المركبات الكربونية الهالوجينية وسادس فلوريد الكبريت |
Les colis contenant des matières fissiles ou de l'hexafluorure d'uranium sont soumis à des prescriptions supplémentaires. | UN | وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. |
MATIÈRES RADIOACTIVES, hexafluorure D'URANIUM, FISSILES | UN | مواد مشعـــة، ســــادس فلوريد اليورانيوم، انشطاري |
Le Comité a noté que le fluorure de sulfuryle n'était toujours pas approuvé au contact des produits alimentaires et que la présence de ravageurs dans les minoteries était inacceptable. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن فلوريد السلفوريل لم يُصرح به بعد لملامسة الأغذية وأن وجود الآفات في المطاحن أمر غير مقبول. |
Dans le domaine règlementaire, aucun changement n'était intervenu dans l'homologation du fluorure de sulfuryle aux États-Unis. | UN | وفيما يتعلق بالمستجدات التنظيمية، لم يطرأ أي تغيير على تسجيل فلوريد السلفوريل في الولايات المتحدة. |
Il est donc clair que le fluorure de SPFO est un précurseur du SPFO dans l'environnement. | UN | وهكذا فإن فلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين هو من السلائف الواضحة للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين في البيئة. |
Ça le ferait si il y avait un faux de fluorure de sodium inhabituellement élevé dans l'eau potable, comme dans l'établissement qui a été fermé pour cette même raison. | Open Subtitles | ولو كان هناك أعلى مستوى غير عادي فلوريد الصوديوم عدد في مياه الشرب، مثل القول في مرفق تم إغلاقها |
D'accord, le fluorure de sulfuryle est très réglementé, si bien que seule une entreprise dans l'ensemble de Washington DC est autorisé à l'utilisé -- Une entreprise qui s'apelle "No More"-- ils nous envoient | Open Subtitles | حسنا، فلوريد بفلوريد ينظم للغاية، لدرجة أن واحدا فقط الشركة في كل من العاصمة |
COMPLEXE DE trifluorure DE BORE ET D'ACIDE ACÉTIQUE, SOLIDE | UN | معقد ثالث فلوريد البورون وحمص الخليك، صلب |
On l'a envoyé en Floride pour blaguer et tu l'as viré. | Open Subtitles | أقصد لقد أرسلناه إلى فلوريد كمقلب ولقد طردتيه |
D'abord on crée un précipité de fluoride de plutonium. | Open Subtitles | اولا، علينا بترسيب "فلوريد البلوتونيوم" |