Celui qui s'avère être meilleur ami avec le procureur de Floride. | Open Subtitles | ذلك الذي اصبح صديقا مقربا للمدعي العام في فلوريدا |
Toute la famille part en Floride demain pour être avec Phil pour les funérailles. | Open Subtitles | العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة |
Ou on pourrait rejoindre le sud de la Floride et naviguer dans les Caraïbes... | Open Subtitles | أو يمكننا الإتجاه فقط نحو جنوب فلوريدا ونبحر حول البحر الكاريبي |
Comme ton énorme cerveau le suspectait, un 4x4 bicolore avec une plaque de Floride était garé de l'autre côté de l'immeuble. | Open Subtitles | كما اشتبه به .. دماغك العملاق يا سيدي سيارة دفع رباعية حمولة 2 طن بلوحات تسجيل فلوريدا |
J'allais en fait t'inviter à venir avec moi en Floride. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت سأدعوكِ للذهاب معي الي فلوريدا |
On ira en Floride. Il y a plein de vieux là-bas. | Open Subtitles | سنذهب إلى فلوريدا ، يوجد أطنان من المسنين هناك |
Donc vous avez décidé d'aller en Floride d'un coup ? | Open Subtitles | .لذلك أنت قررت الذهاب إلى فلوريدا هكذا فجأةً؟ |
s'est échoué sur la côte de la Floride, où un groupe de survivants américains l'a recueilli. | Open Subtitles | وجرفته الامواج على ساحل ولاية فلوريدا حيث قامت مجموعة من الناجين الأميركيين بإحتوائه |
C'était bien mérité. Aileen Wuornos, exécutée en 2002 en Floride. | Open Subtitles | ألين ورنوس ,تم اعدامك في 2002 في فلوريدا |
Elle a remonté une piste d'argent de Floride à certains emplacements de Morpheus dans le passé. | Open Subtitles | لقد وجدت أثار مال محولَّ من فلوريدا إلى إحدى أماكن مورفيوس المعروفة سابقا |
Le syndicat Curiel récemment mis en place boutique en Floride. | Open Subtitles | قامت كورييل سنديكيت مؤخرا بانشاء متجر في فلوريدا |
Elle part en Floride prendre soin de sa mère mourante. | Open Subtitles | تريش ستنتقل الى فلوريدا لتعتنى بوالدتها التى تحتضر |
Tous les yeux sont braqués sur la Floride en ce moment. | Open Subtitles | تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة |
Un par un, chacun des 67 comtés de Floride repasse ses bulletins de vote dans les machines une 2e fois. | Open Subtitles | واحد تلو الآخر, كل مقاطعات فلوريدا الـ67 تمرر بطاقات اقتراعها من خلال آلات الفرز مرة أخرى |
J'imagine que Leann Pembers n'a pas gagné la loterie de Floride. | Open Subtitles | وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا |
Tous les jours, leur chef fait venir des pinces de crabes fraîches de Floride. | Open Subtitles | يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا |
Moi et Kenny, on vole ces chiens... pure race, et on les revend en Floride. | Open Subtitles | انا وكيني نحن نخطف هذه الكلاب سلالات نقية ونبيعهم هناك في فلوريدا |
Je l'ai élevée toute seule dans ce palace, alors qu'il était en Floride avec sa femme et ses enfants flambant neufs, cet enfoiré. | Open Subtitles | لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة |
Ma famille a fait un voyage en Floride quand j'étais enfant. | Open Subtitles | عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا |
Les universités américaines suivantes ont envoyé des représentants à la session : Columbia University, Ohio University et Florida International University. | UN | وأرسلت الجامعات التالية في الولايات المتحدة ممثلين لحضور الدورة: جامعة كولومبيا، وجامعة أوهايو، وجامعة فلوريدا الدولية. |
Il date de 1893, ce qui signifie qu'un étudiant de Brakebills était à Fillory il y a une centaine d'années. | Open Subtitles | من عام 1893، لذا أعتقد أن يعني أنة طالب (بريكبيلز) كان في (فلوريدا) منذ أكثر من مائة سنة. |
États-Unis: Bankruptcy Court for the Southern District of Florida | UN | الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس لمقاطعة جنوب فلوريدا |