"Floride" - French Arabic dictionary

    "Floride" - Translation from French to Arabic

    • فلوريدا
        
    • لفلوريدا
        
    • بفلوريدا
        
    • وفلوريدا
        
    • فلوريد
        
    • آل غور
        
    • تامبا
        
    Celui qui s'avère être meilleur ami avec le procureur de Floride. Open Subtitles ذلك الذي اصبح صديقا مقربا للمدعي العام في فلوريدا
    Toute la famille part en Floride demain pour être avec Phil pour les funérailles. Open Subtitles العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة
    Ou on pourrait rejoindre le sud de la Floride et naviguer dans les Caraïbes... Open Subtitles أو يمكننا الإتجاه فقط نحو جنوب فلوريدا ونبحر حول البحر الكاريبي
    Comme ton énorme cerveau le suspectait, un 4x4 bicolore avec une plaque de Floride était garé de l'autre côté de l'immeuble. Open Subtitles كما اشتبه به .. دماغك العملاق يا سيدي سيارة دفع رباعية حمولة 2 طن بلوحات تسجيل فلوريدا
    J'allais en fait t'inviter à venir avec moi en Floride. Open Subtitles في الحقيقة كنت سأدعوكِ للذهاب معي الي فلوريدا
    On ira en Floride. Il y a plein de vieux là-bas. Open Subtitles سنذهب إلى فلوريدا ، يوجد أطنان من المسنين هناك
    Donc vous avez décidé d'aller en Floride d'un coup ? Open Subtitles .لذلك أنت قررت الذهاب إلى فلوريدا هكذا فجأةً؟
    s'est échoué sur la côte de la Floride, où un groupe de survivants américains l'a recueilli. Open Subtitles وجرفته الامواج على ساحل ولاية فلوريدا حيث قامت مجموعة من الناجين الأميركيين بإحتوائه
    C'était bien mérité. Aileen Wuornos, exécutée en 2002 en Floride. Open Subtitles ألين ورنوس ,تم اعدامك في 2002 في فلوريدا
    Elle a remonté une piste d'argent de Floride à certains emplacements de Morpheus dans le passé. Open Subtitles لقد وجدت أثار مال محولَّ من فلوريدا إلى إحدى أماكن مورفيوس المعروفة سابقا
    Le syndicat Curiel récemment mis en place boutique en Floride. Open Subtitles قامت كورييل سنديكيت مؤخرا بانشاء متجر في فلوريدا
    Elle part en Floride prendre soin de sa mère mourante. Open Subtitles تريش ستنتقل الى فلوريدا لتعتنى بوالدتها التى تحتضر
    Tous les yeux sont braqués sur la Floride en ce moment. Open Subtitles تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة
    Un par un, chacun des 67 comtés de Floride repasse ses bulletins de vote dans les machines une 2e fois. Open Subtitles واحد تلو الآخر, كل مقاطعات فلوريدا الـ67 تمرر بطاقات اقتراعها من خلال آلات الفرز مرة أخرى
    J'imagine que Leann Pembers n'a pas gagné la loterie de Floride. Open Subtitles وأنا اخمن ان ليان ببمرز لم تكسب يانصيب فلوريدا
    Tous les jours, leur chef fait venir des pinces de crabes fraîches de Floride. Open Subtitles يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا
    Moi et Kenny, on vole ces chiens... pure race, et on les revend en Floride. Open Subtitles انا وكيني نحن نخطف هذه الكلاب سلالات نقية ونبيعهم هناك في فلوريدا
    Je l'ai élevée toute seule dans ce palace, alors qu'il était en Floride avec sa femme et ses enfants flambant neufs, cet enfoiré. Open Subtitles لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة
    Ma famille a fait un voyage en Floride quand j'étais enfant. Open Subtitles عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا
    Tu devrais aller en Floride et prendre un peu de soleil. Open Subtitles يجب ان تذهب الى فلوريدا و ان تتشمس قليلا
    Oui, tu pourrais tuer Boyd et tu retournerais en Floride sans étoile ni arme. Open Subtitles نعم تستطيع قتل بويد ثم ستتوجه لفلوريدا بعد سحب شارتك ومسدّسك
    Et ces pensées sur la Floride et les braconnages d'orchidées, Open Subtitles بالاضافة الي الهامها الشعري بفلوريدا وصيد أوركيدا الهنود.
    Vingt-six États ont signalé une hausse de leur population carcérale, les plus fortes hausses étant enregistrées en Pennsylvanie et en Floride. UN وأفادت ست وعشرون ولاية بوقوع زيادة في عدد نزلاء سجونها، مع تسجيل أعلى نسبة زيادة في بنسلفانيا وفلوريدا.
    On l'a envoyé en Floride pour blaguer et tu l'as viré. Open Subtitles أقصد لقد أرسلناه إلى فلوريد كمقلب ولقد طردتيه
    Hier soir, Al Gore a salué la décision de la Cour Suprême de Floride de procéder à un comptage complet et précis. Open Subtitles ‏‏أثنى "آل غور" على قرار المحكمة العليا ‏في "فلوريدا" بالإجماع، وقال،‏ ‏"إنه يسمح بإعادة إحصاء كاملة ودقيقة."‏
    Tampa, Floride (États-Unis d’Amérique) UN تامبا ، فلوريدا ، الولايات المتحدة اﻷمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more