Ces pauvres gens n'ont sûrement jamais vu un hôtel de luxe. | Open Subtitles | هؤلاء المساكين لابدّ أنّهم لم يشاهدوا فندقاً كبيراً هكذا. |
Et faire sa valise parce qu'il ira à l'hôtel, ce soir. | Open Subtitles | و أن يحزم أمتعته و يجد فندقاً للاقامة به |
Un des cas concerne un hôtel exploité à Chypre. | UN | وكان أحد أصحاب المطالبات يدير فندقاً في قبرص. |
En 2001, l'île comptait une trentaine d'hôtels offrant un total de 7 060 chambres. | UN | وفي عام 2001، كان هناك زهاء 30 فندقاً على الجزيرة فيها ما مجموعه 060 7 غرفة. |
Je continue de travailler. Tu trouves un motel et tu vas dormir. Ok? | Open Subtitles | سأستمر بالعمل على القضية، جد فندقاً ونل قسطاً من النوم، حسناً ؟ |
Toute personne possédant ou louant une maison, des chambres ou un hôtel dans lesquels elle permet à d'autres personnes de pratiquer, de faciliter un acte de prostitution ou d'y participer. | UN | من يملك أو يجير منزلاً أو غرفاً أو فندقاً سمح لغيره بتعاطي البغاء فيه أو سهل أو ساعد على ذلك. |
Construisons un magnifique hôtel en l'honneur de ta mère toujours vivante. | Open Subtitles | دعنا نبني فندقاً جميلاً وسوف نقوم بتشريف أمك التي مازالت حية |
Vous savez qu'il a construit un hôtel expressément pour tuer ? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي فعله ؟ لقد بنى فندقاً فندقاً خاصاً فقط لقتل الناس |
Le Mayfield était un hôtel célébre dans les années 30 et 40, avant de devenir un taudis miteux jusqu'à sa rénovation dans les années 80. | Open Subtitles | الميفيلد كان فندقاً شهيراً في الثلاثينات والأربعينات ثم أصبح مخزناً للسلع حتى عام 1980 حين تم تعديله. |
Il y a un bon hôtel qui autorise les chiens, si tu veux venir. | Open Subtitles | هنالكـَ فندقاً في الأعلى هنالكـَ يسمحُ بإقتناءِ الكلاب إن كنتِ ترغبينَ في القدومِ معي |
Construit sur le récif Shallow en 1964, c'était sensé devenir un grand hôtel. | Open Subtitles | بنيت علي الصخور الضحلة عام 1964 كان يفترض بها أن تصبح فندقاً ضخماً ولكن لم تنجز الأعمال فيها. |
On fait tous des milliers de kilomètres pour regarder la télé et prendre un hôtel tout confort. | Open Subtitles | جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية |
J'ai un hôtel plein de mourants. L'un d'eux est ma femme. | Open Subtitles | لدىّ فندقاً ملىء بناس يموتون واحدة منهم زوجتى |
J'ai pensé que quand on sera prêt, on pourrait la vendre et acheter un petit hôtel, juste... juste un petit. | Open Subtitles | أعتقد عندما يكون الوقت مناسباً لربما نقوم بالبيع ونستطيع أن نشتري فندقاً صغيراً فقط .. |
Si une ville lui plaît, il y construit un hôtel. | Open Subtitles | لقد وقع في الحب مع مدينة و بنى لنفسه فندقاً |
Non, ça n'est pas aussi étrange que ça le semble, particulièrement lorsque tu diriges un hôtel. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعاً كما تعتقدين، لا سيّما لمَنْ يدير فندقاً. |
Ce n'est pas un hôtel, fiston. Tu n'as pas à choisir tes préférences. | Open Subtitles | هذا ليس فندقاً يا بنيّ، لستَ مُخيّراً في إنتقاء نزلكَ. |
On fait tous des milliers de kilomètres pour regarder la télé et prendre un hôtel tout confort. | Open Subtitles | جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية |
Ces cultivateurs fournissent environ 20 tonnes de produits par mois de saison touristique à plus de 40 hôtels et restaurants. | UN | ويزود المزارعون ما يربو على 40 فندقاً ومطعماً بقرابة 20 طناً من المنتجات في الشهر أثناء الموسم السياحي. |
En 2003, seuls 9 % des 10 435 hôtels étaient classés. | UN | وفي عام 2003، كانت نسبة الفنادق الحاصلة على ترتيب بنظام عدد النجوم 9 في المائة فقط من 435 10 فندقاً. |
Il y a un motel sympa dans le coin? | Open Subtitles | هل تعرفاً فندقاً جيداً بالمنطقة؟ |
Un de mes amis a un hotel la. | Open Subtitles | يوجد صديق لك يمتلك فندقاً صغيراً هناك |