"فندقاً" - Traduction Arabe en Français

    • hôtel
        
    • hôtels
        
    • un motel
        
    • un hotel
        
    Ces pauvres gens n'ont sûrement jamais vu un hôtel de luxe. Open Subtitles هؤلاء المساكين لابدّ أنّهم لم يشاهدوا فندقاً كبيراً هكذا.
    Et faire sa valise parce qu'il ira à l'hôtel, ce soir. Open Subtitles و أن يحزم أمتعته و يجد فندقاً للاقامة به
    Un des cas concerne un hôtel exploité à Chypre. UN وكان أحد أصحاب المطالبات يدير فندقاً في قبرص.
    En 2001, l'île comptait une trentaine d'hôtels offrant un total de 7 060 chambres. UN وفي عام 2001، كان هناك زهاء 30 فندقاً على الجزيرة فيها ما مجموعه 060 7 غرفة.
    Je continue de travailler. Tu trouves un motel et tu vas dormir. Ok? Open Subtitles سأستمر بالعمل على القضية، جد فندقاً ونل قسطاً من النوم، حسناً ؟
    Toute personne possédant ou louant une maison, des chambres ou un hôtel dans lesquels elle permet à d'autres personnes de pratiquer, de faciliter un acte de prostitution ou d'y participer. UN من يملك أو يجير منزلاً أو غرفاً أو فندقاً سمح لغيره بتعاطي البغاء فيه أو سهل أو ساعد على ذلك.
    Construisons un magnifique hôtel en l'honneur de ta mère toujours vivante. Open Subtitles دعنا نبني فندقاً جميلاً وسوف نقوم بتشريف أمك التي مازالت حية
    Vous savez qu'il a construit un hôtel expressément pour tuer ? Open Subtitles هل تعرف ما الذي فعله ؟ لقد بنى فندقاً فندقاً خاصاً فقط لقتل الناس
    Le Mayfield était un hôtel célébre dans les années 30 et 40, avant de devenir un taudis miteux jusqu'à sa rénovation dans les années 80. Open Subtitles الميفيلد كان فندقاً شهيراً في الثلاثينات والأربعينات ثم أصبح مخزناً للسلع حتى عام 1980 حين تم تعديله.
    Il y a un bon hôtel qui autorise les chiens, si tu veux venir. Open Subtitles هنالكـَ فندقاً في الأعلى هنالكـَ يسمحُ بإقتناءِ الكلاب إن كنتِ ترغبينَ في القدومِ معي
    Construit sur le récif Shallow en 1964, c'était sensé devenir un grand hôtel. Open Subtitles بنيت علي الصخور الضحلة عام 1964 كان يفترض بها أن تصبح فندقاً ضخماً ولكن لم تنجز الأعمال فيها.
    On fait tous des milliers de kilomètres pour regarder la télé et prendre un hôtel tout confort. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    J'ai un hôtel plein de mourants. L'un d'eux est ma femme. Open Subtitles لدىّ فندقاً ملىء بناس يموتون واحدة منهم زوجتى
    J'ai pensé que quand on sera prêt, on pourrait la vendre et acheter un petit hôtel, juste... juste un petit. Open Subtitles أعتقد عندما يكون الوقت مناسباً لربما نقوم بالبيع ونستطيع أن نشتري فندقاً صغيراً فقط ..
    Si une ville lui plaît, il y construit un hôtel. Open Subtitles لقد وقع في الحب مع مدينة و بنى لنفسه فندقاً
    Non, ça n'est pas aussi étrange que ça le semble, particulièrement lorsque tu diriges un hôtel. Open Subtitles الأمر ليس ممتعاً كما تعتقدين، لا سيّما لمَنْ يدير فندقاً.
    Ce n'est pas un hôtel, fiston. Tu n'as pas à choisir tes préférences. Open Subtitles هذا ليس فندقاً يا بنيّ، لستَ مُخيّراً في إنتقاء نزلكَ.
    On fait tous des milliers de kilomètres pour regarder la télé et prendre un hôtel tout confort. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Ces cultivateurs fournissent environ 20 tonnes de produits par mois de saison touristique à plus de 40 hôtels et restaurants. UN ويزود المزارعون ما يربو على 40 فندقاً ومطعماً بقرابة 20 طناً من المنتجات في الشهر أثناء الموسم السياحي.
    En 2003, seuls 9 % des 10 435 hôtels étaient classés. UN وفي عام 2003، كانت نسبة الفنادق الحاصلة على ترتيب بنظام عدد النجوم 9 في المائة فقط من 435 10 فندقاً.
    Il y a un motel sympa dans le coin? Open Subtitles هل تعرفاً فندقاً جيداً بالمنطقة؟
    Un de mes amis a un hotel la. Open Subtitles يوجد صديق لك يمتلك فندقاً صغيراً هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus