"فندقك" - Translation from Arabic to French

    • hôtel
        
    • motel
        
    • hotel
        
    • chambre
        
    À quel point t'es-tu déjà engagée pour ton hôtel Glacier ? Open Subtitles كم ارتكبت من أفعال من أجل فندقك الجليدي، هه؟
    Peu de nourriture, surtout au petit-déj', vous pourrez prendre quelque chose à votre hôtel, et l'emmener. Open Subtitles خصوصاً وجبة الإفطار لذلك قد ترغب بإحضار شيء من فندقك وإدخاله الى هنا
    Je t'attends ici pour m'assurer que tu rentres à ton hôtel. Open Subtitles سأنتظرك هنا، احرص على أن تصل إلى فندقك سالما
    Je demande à la sécurité de votre hôtel maudit de garder ces salauds dehors Open Subtitles أسأل عن الأمن اللعين في فندقك لتبعد هؤلاء المغفلين عن الردهة
    Raconte à Kelly le vrai Stu. Raconte ton petit motel. Open Subtitles أخبر كيلي عن ستو الحقيقي حول فندقك الصغير
    Tu arnaques Castro, tu entubes tout Chicago, et tu vires Le Boucher de ton hôtel. Open Subtitles انت تخدع كاسترو, انت تلعب على طاقم شيكاغو, وترمي الجزار خارج فندقك.
    - Si vous insistez, je vais rester ! - Non, rentrez à votre hôtel. Open Subtitles ـ إذا كنت تصري؛ سوف أبقى ـ لا؛ أرجع إلى فندقك
    Madame, le fait est que l'explosion a eu lieu à moins de 20 blocs de votre hôtel. Open Subtitles سيدتي، الحقيقة أن الانفجار وقع على أقل من 20 بناية عن فندقك
    Et puis on fera du golf dimanche. Et ensuite un dîner à votre hôtel ? Open Subtitles إذًا مباراة غولف يوم الأحد، وعشاء في فندقك بعدئذٍ؟
    Les Italiens sont venus dans votre hôtel, et après? Open Subtitles الإيطاليون أتو إلى فندقك ، وماذا بعد ذلك ؟
    Je suis à ton hôtel, où es-tu ? J'ai été jusqu'à mon ancienne maison. Open Subtitles أنا في فندقك أين أنت؟ لقد قدت إلى منزلي القديم
    Personne ne va parier d'argent sur ton hôtel jusqu'à ce que tu refasses ton image. Open Subtitles لن يضع أحد نقوده في فندقك حتى تعيد التفكير من جديد
    Par exemple, pendant le séisme, il y a six ans, quand vous avez pas ouvert l'hôtel aux victimes mais aux secours, pour vous faire de l'argent... Open Subtitles على سبيل المثال، خلال الزلزال، منذ ستة أشهر، عندما لم تفتح فندقك للضحايا من الطبيعي
    Tu peux m'attendre, et je vais te reconduire à ton hôtel. Open Subtitles لماذا لا تنتظرني, وسآتي لآخذك إلى أياً كان مكان فندقك
    Allons à votre hôtel, pour que vous puissiez retirer vos bottes et aller à la plage. Open Subtitles حسنا لنأخدك الى فندقك لتستطيع التخلص من هذه الاحذية وتتجه الى الشاطئ
    Qu'il ne te laisserait pas construire ton hôtel. Open Subtitles لم يكن ينوي السماح لك ببناء فندقك الجليدي
    Vous devez être inquiète des retombées sur votre projet d'hôtel. Open Subtitles لا بد وأنك قلقة حيال آثاره لصالح مشروع فندقك
    On va te raccompagner jusqu'à l'hôtel avant que quelqu'un d'autre ne reparle. Open Subtitles حسناً، أمي، دعينا نعيدك إلى فندقك قبل أن يقول أي شخص آخر أي أمر آخر
    Appeler ta secrétaire depuis l'hôtel pour qu'elle m'achète un cadeau d'anniversaire ? Open Subtitles تتصل بسكرتيرتك من فندقك لتشتري هدية عيد ميلاد لي؟
    Montez dans votre voiture. On vous escortera jusqu'à votre motel. Open Subtitles الآن إركب سيارتك و أنت ستعود إلى فندقك
    Donc je ne vais pas venir à ton hotel. Open Subtitles لذا أنا لن آتي إلى فندقك
    Je te réserverai une chambre au Dorchester ou au Savoy. Open Subtitles سنجعله متميزاً. في فندقك المفضل، "دورتشيستر" أو "سافوي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more