"فورتونا" - Translation from Arabic to French

    • Fortuna
        
    Deux membres du Conseil, Dewi Fortuna Anwar et Desmond Bowen, ont également présenté des documents de réflexion à la cinquante-sixième session. UN كما قدَّم اثنان من أعضاء المجلس، هما ديوي فورتونا أنور وديزموند بُوين، ورقات أفكار للتأمل في الدورة السادسة والخمسين.
    Poser juge Fortuna. Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل؟ اسأل القاضي فورتونا
    À 15 h, à l'hotel Twin Eagles à Fortuna. Open Subtitles في الـ3: 00 مساءً, في نُزل" توأم النسور" في فورتونا.
    Tempio della Fortuna, Tempio della Ninfa. Open Subtitles معبد ديلا فورتونا معبد ديلا نينفا
    juge Fortuna veut vous voir. Open Subtitles يريد القاضي فورتونا رؤيتك
    Fortuna devrait être là d'une minute S'il vous plaît, attendez pour lui. Open Subtitles إسمع فورتونا قد يكون هنا بين لحظة وأخرى أرجوك ، إنتظره ...
    M. Marcel Fortuna Biato UN السيد مارسيل فورتونا بياتو
    Le 12 mars 2010, M. Fortuna et l'autre personne concernée auraient été vus menottés sous la garde du 24e bataillon d'infanterie de l'Armée philippine. UN وفي 12 آذار/ مارس 2010، أفيد بأن السيد فورتونا والشخص الآخر قد شوهدا مكبلي اليدين لدى كتيبة المشاة الرابعة والعشرين التابعة للجيش الفلبيني.
    C'est parce que ce n'est pas un type, amor. Esrin Fortuna. Open Subtitles لأنّه ليس رجلًا يا حبّ، (إسرين فورتونا).
    Je t'ai dit que j'ai vu la magie changer de bonnes personnes en mauvaises, mais tout ce que Fortuna a fait a été de me montrer qui je suis. Open Subtitles قلت لك إنّي شهدت سحرًا يحوّل أناسًا أخيار للظلمة. لكن (فورتونا) لم ترني سوى حقيقتي.
    Esrin Fortuna m'a dit qu'une de ces chambres existe à Star City. Open Subtitles (إيزرين فورتونا) أخبرتني أن أحد هذه الأحرام موجود في مدينة (ستار).
    Il n'y a pas une sorcière au monde qui ne se soit moquée de la Mere Fortuna et de son musée des horreurs factice. Open Subtitles ليس هناك ساحرة في العالمِ لم تضَحكَ على الأم (فورتونا) ورعبها المصنوع بيدها
    Et la mère Fortuna a mentioné un certain Roi Haggard. Open Subtitles ومومي (فورتونا) تَكلّمتْ عن الملك (هاجرد)ْ
    La mère Fortuna ne s'approchait jamais à moins d'une dizaine de kilomètres d'ici. Open Subtitles الأم (فورتونا) مَا قربت هنا و لو لعدة أميالِ
    Trouve Sal et Nancy Fortuna d'East Haven Metalworks. Open Subtitles إنّك تبحث عن (سال) وَ (نانسي فورتونا) -ورشة الحدادة شرق "هايفن "
    Les Fortuna réduisaient les coûts. Open Subtitles قام آل (فورتونا) بأعمال غير مكلفة كثيرة أتفهم؟
    Ce cas concernait M. Daryl Fortuna, qui aurait été arrêté le 9 mars 2010 avec une autre personne dans la résidence d'une personne avec qui il était associé à Sitio Matalvis, Barangay Inhobol, Masinloc, Zambales, par quatre inconnus armés de pistolets. UN وتخص هذه الحالة السيد داريل فورتونا الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 9 آذار/مارس 2010، برفقة شخص آخر في مسكن شريك له في سيتيو ماتالفيس، بارانغاي إنهوبول، ماسينلوك بمحافظة زامباليس، على أيدي أربعة أشخاص مجهولي الهوية كانوا مسلحين بمسدسات.
    Le 18 mars, dans l'affaire dite Fortuna, une formation collégiale constituée d'un juge local et des deux juges d'EULEX a jugé trois individus accusés entre autres de crime organisé. Deux ont été condamnés à des peines de trois ans et cinq ans et demi d'emprisonnement, respectivement. UN وفي 18 آذار/مارس، حكمت هيئة مؤلفة من قاض محلي وقاضيين من بعثة الاتحاد الأوروبي في قضية ما يسمى فورتونا على اثنين من المدعى عليهم بالسجن لمدة ثلاث وخمس سنوات ونصف السنة على التوالي. ووجهت إلى المدعى عليهم الثلاثة، في جملة أمور، تهم تتعلق بالجريمة المنظمة.
    Le 11 janvier 2007, en raison de problèmes d'organisation interne à la cour d'appel, l'affaire des auteurs (Cesar Fortuna et consorts) a été renvoyée à un juge nouvellement désigné au sein de la cour. UN ولأسبابٍ تنظيمية داخلية خاصة بمحكمة الاستئناف، أُحيلت القضية الجنائية لصاحبي البلاغ (ثيسار فورتونا وآخرين) في 11 كانون الثاني/يناير 2007 إلى قاضٍ حديث التعيين في المحكمة().
    Marcel Fortuna Biato (Brésil) UN مارسيل فورتونا بياتو (البرازيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more