"فوزاً" - Translation from Arabic to French

    • victoire
        
    • gagner
        
    • VICTOIRES
        
    Sauter dans une dimension infernale, c'est une victoire ? Eh bien... Open Subtitles اذا كنت تسمي القفز إلي بعد مليئ بالشياطين فوزاً
    C'est de l'histoire ancienne, mais pour notre époque, ma victoire était écrasante. Open Subtitles هذا من الماضي، لكن بحسب المعايير السياسية المعاصرة فقد حققت فوزاً ساحقاً في الانتخابات
    Ce fut une victoire pour moi aussi. Open Subtitles لقد كنت في فريقه, كان الأمر فوزاً لي أيضاً
    Si c'est ce que tu appelles gagner, laisse-moi changer d'avocat tout de suite. Open Subtitles لأنك إن كنت تعتبر هذا فوزاً فالأجدر أن أعثر على محام جديد
    Ouais, tu devrais l'inviter parce que sortir avec une fille bi c'est un peu comme gagner au loto du sexe. Open Subtitles أجل، يجب أن تطلب مواعدتها لأن مواعدة ثنائيّة الجنس يعتبر فوزاً بمسابقة جنسيّة.
    Tu n'as pas eu 12 VICTOIRES. Open Subtitles بالله عليك، أنت تبالغ، لأنّكَ لم تصل لـ 12 فوزاً.
    Mettez le paquet ! "La victoire ne vaut Ie coup que si I'on gagne beaucoup." Open Subtitles اسمعوا وتذكّروا الٔامر لا يستحق الفوز إذا لم تفوزوا فوزاً ساحقاً
    Je suis venue parce que je peux vous garantir la victoire en novembre. Open Subtitles جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    Je suis venue parce que je peux vous garantir la victoire en novembre. Open Subtitles أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    Pour vous, une petite victoire n'est pas une victoire. Open Subtitles وفي عقلك، وبطريقة ما، فوز صغير، لا يعتبر فوزاً.
    L'Alliance nationale a remporté une large victoire en 1986 mettant fin à trois décennies de pouvoir du Mouvement populaire national. UN وحقق التحالف الوطني من أجل التعمير فوزاً كبيراً في عام 1986 منهياً بذلك فترة حكم الحركة الوطنية الشعبية التي دامت ثلاثة عقود.
    Un blocage n'est pas une victoire, mais... Open Subtitles ـ التعادل ليس فوزاً لكن على الأقل
    Ce pourrait être une grande victoire pour toi. Open Subtitles سيكون ذلك فوزاً مهولاً بالنّسبة لك
    Cela pourrait être une grande victoire pour nous. Open Subtitles فهذا قد يشكِّل فوزاً كبيراً لنا
    En ayant l'air de perdre, tu te rapproches de la victoire. Open Subtitles الخسارة ليست خسارة. الفوز ليس فوزاً.
    Vous avez transformé cette victoire en défaite. Open Subtitles كان ذلك فوزاً حولتهِ أنتِ إلى خساره
    C'était pas une victoire, car vous aviez tort. Open Subtitles لم يكن فوزاً أبداً لأنك كنت مخطئاً
    Ils ont vaincu la Nature et remporté une victoire extraordinaire sur ce volcan grâce à cette ultime tentative héroïque ici, au coin de Fairfax et Wilshire. Open Subtitles لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان وقفة بطولية هنا فى "فارفاكس" و "ويلشير"
    Mais tricher pour gagner, c'est pas vraiment gagner. Open Subtitles لكن الفوز بدون شرف ليس فوزاً على الإطلاق
    Je viens juste de gagner cette affaire et je ne suis pas d'humeur à entendre comment j'ai peut être failli la perdre. Open Subtitles فزت فوزاً ساحقاً لتوي، ولست في مزاجٍ لأسمع لماذا لم أخسر
    À mon petit jeu de pierre, papier, ciseaux... le papier gagner. Open Subtitles في لعبة الفوز والخسارة الخاصة بي فإن خسارتي تعدُ فوزاً
    Jerry Armstrong est devenu principal de lycée et entraîneur dans le Missouri et a remporté plus de 300 VICTOIRES. Open Subtitles جيرى أرمسترونغ أصبح بعد ذلك مدير مدرسه ثانويه ومدرباً لفريق ميسورى ليقودهم ل 300 فوزاً مدهشاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more