Cinq francs-tireurs là-haut. | Open Subtitles | أريد ثلاثة رجال في اللوبي هنا وخمسة رماة مهرة فوق هنا |
Ouais, on a de bons souvenirs de là-haut. | Open Subtitles | نعم كَانَ عِنْدَنا بَعْض الأوقات الطيبةِ فوق هنا رجلِ. |
Message de Mommy362 Papa ! - cliquez pour voir la vidéo Je devrais rester quelques jours par mois là-haut. | Open Subtitles | أَعْني،أنايَجِبُأَنْأَصْرفَ بضعة أيام a شهر فوق هنا. |
Venez Par ici, voulez-vous, et coupez-en des tranches pour tout le monde. | Open Subtitles | انت تعالي فوق هنا و وزعي الخبز للجميع خلف الطابور هناك |
Qu'est ce que vous faites à trainer Par ici ? | Open Subtitles | ،مالذي تفعلونه هنا باالتجول ...والتناوب فوق هنا |
L'empereur Aurangzeb a vu son frère Dara Shikoh décapité et suspendu sa tête en haut ici. | Open Subtitles | . . . يدعى دارا شيكو قطع رأسه وعلقها، ورأسه مُعلَّق فوق هنا. |
Tu fais quoi, là-haut ? | Open Subtitles | ما الذي تعمل فوق هنا , ستاركلي؟ |
Ta mère m'a dit que tu étais là-haut. | Open Subtitles | أمّكَ قالتْ أنت كُنْتَ فوق هنا. |
Chérie... là-haut ! | Open Subtitles | حبيبتي، هو فوق هنا. |
Il est pas là-haut. | Open Subtitles | لا أثر له فوق هنا يا قائد |
- J'ai laissé un beignet là-haut. | Open Subtitles | تركت كعكة فوق هنا |
Je suis là-haut les gars! | Open Subtitles | أنا فوق هنا يا رفاق! |
Vous savez, là-haut. | Open Subtitles | تعرف، فوق هنا. |
là-haut, Jackie ! | Open Subtitles | فوق هنا |
- Ouais, alors on a pensé qu'ils étaient peut-être venus Par ici... | Open Subtitles | نعم و بالتالي طبيعي أننا فكرنا بأنه أنتهي تجوالهم فوق هنا . |
Par ici, espèce de soudard ! | Open Subtitles | فوق هنا أيها البدين الوضيع |
Par ici, Deirdre. | Open Subtitles | فوق , هنا , ديدرا |
Par ici. | Open Subtitles | نينا: فقط فوق هنا. |
- Youhou ! Par ici ! | Open Subtitles | يو هووو فوق هنا |
Tu aurais pu être ici en haut. Au lieu de ça, tu es en bas là-bas. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُك أَنْ تَكُونَي فوق هنا بدلاً مِن ذلك، أنت هناك |
Ils sont tous en haut maintenant. | Open Subtitles | جميعهم فوق هنا "تقصد الكلمات البذيئه" |
- Oui, je suis en haut. | Open Subtitles | - نعم، أَنا فوق هنا. |